Galician edit

 
Saint James as a pilgrim. Museum of Pontevedra.

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese bordon (13th century, Cantigas de Santa Maria); probably from Old French bourdon (mullet, staff), probably from Late Latin burdō (mule).

Pronunciation edit

Noun edit

bordón m (plural bordóns)

  1. cane, staff used by pilgrims

Etymology 2 edit

From Old French bordon (bumblebee; musical instrument).

Pronunciation edit

Noun edit

bordón m (plural bordóns)

  1. (music) in a musical instrument, its thickest string, which produces the lowest tones

References edit

  • bordon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • bordon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • bordón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bordón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Spanish edit

Noun edit

bordón m (plural bordones)

  1. staff, cane (stick used for support)
    • 2016 October 14, “Manuel: el anciano de 81 años que murió defendiendo a su vecina de pandilleros que la violaban”, in elsalvador.com[1]:
      A don Manuel lo recuerdan en la comunidad 15 de Marzo, Soyapango, como un anciano de figura delgada, de andar encorvado, pero aún sin bordón.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading edit