borracha
Asturian edit
Adjective edit
borracha
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish borracha (“wineskin”); because native Amazonians used rubber to make waterskins, the meaning began to apply to the substance.
Pronunciation edit
- (Gaúcho) IPA(key): /bo.ˈʀa.ʃa/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /bu.ˈɦa.ʃɐ/
- Rhymes: -aʃɐ
- Hyphenation: bor‧ra‧cha
Noun edit
borracha f (plural borrachas)
- (uncountable) rubber (pliable material derived from the sap of the rubber tree)
- Synonym: látex
- eraser (thing used to remove something written or drawn by a pen or a pencil)
- wineskin (bag for holding wine)
- Synonym: odre
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Hunsrik: Borasch
Adjective edit
borracha
Anagrams edit
Spanish edit
Etymology edit
From Catalan morratxa (“flask”), influenced by morro (“snout”), from older marraixa (“carafe”).
Pronunciation edit
Noun edit
borracha f (plural borrachas)
Descendants edit
Noun edit
borracha f (plural borrachas)
- female equivalent of borracho
Derived terms edit
Adjective edit
borracha
Further reading edit
- “borracho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014