bugel
Breton edit
Etymology edit
From Middle Breton buguel, from Proto-Brythonic *bʉgöl, from Proto-Celtic *boukolyos, from Proto-Indo-European *gʷowkólos, from *gʷṓws (“cow”) + *kʷel- (“to revolve, turn around”).
Cognates include Cornish bugel (“shepherd”), Welsh bugail (“shepherd”), Irish buachaill (“boy”), Scottish Gaelic buachaille (“herder”), Manx bochilley (“shepherd”) and Ancient Greek βουκόλος (boukólos, “cowherd”).
Noun edit
bugel m
Derived terms edit
- bugel-bihan (“grandchild”, noun)
- bugel-kuñv (“great-grandchild”, noun)
- bugel-noz (“leprechaun, goblin, ghost, spirit”, noun)
- bugelek (“infantile, childish”, adjective)
- bugelel (“infantile, childish”, adjective)
- bugelez (“apprentice”, noun)
- bugeliañ (“to tend animals”, verb)
- bugeliezh (“childhood”, noun)
- bugaleaj (“childhood”, noun)
- bugulgan (“bucolic”, adjective)
- eil bugaleaj (“senility”, noun)
See also edit
Cornish edit
Noun edit
bugel m
Dutch edit
Etymology edit
Borrowed from English bugle, from Middle English [Term?], from Old French bugle, from Latin būculus.
Pronunciation edit
Noun edit
bugel m (plural bugels, diminutive bugeltje n)