Old Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Celtic *bodyos (yellow), from Proto-Indo-European *bodyos (yellow, brown), source of Latin badius.

Adjective edit

buide (equative buidither, comparative budiu)

  1. yellow
    • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 14a10
      glosses flavus
    • “Daith bech buide”:[1]
      Daith bech buide a húaim i n-úaim []
      Nimble is the yellow bee from cave to cave []
Inflection edit
io/iā-stem
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative buide buide buide
Vocative buidi
Accusative buide buidi
Genitive buidi buide buidi
Dative buidiu buidi buidiu
Plural Masculine Feminine/neuter
Nominative buidi buidi
Vocative buidi
buidiu*
Accusative buidi
buidiu*
Genitive buide
Dative buidib
Notes * when substantivized

Noun edit

buide f

  1. yellowness
  2. (botany) buttercup
  3. honey, pollen
Inflection edit
Feminine iā-stem
Singular Dual Plural
Nominative buideL buidiL buidi
Vocative buideL buidiL buidi
Accusative buidiN buidiL buidi
Genitive buide buideL buideN
Dative buidiL buidib buidib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants edit
  • Irish: buí
  • Manx: buigh, bwee
  • Scottish Gaelic: buidhe

Etymology 2 edit

From Proto-Celtic *bodiyā, from *bodos (good will) (compare Welsh bodd (good will)), from Proto-Indo-European *bʰed- (good).

Alternative forms edit

Noun edit

buide f (genitive buide)

  1. thanks
    • c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 58a
      Bíid didiu a confessio hísin do foísitin pecthae, bíid dano do molad, bíid dano do atlugud buide; do foísitin didiu atá-som sunt.
      That confessio, then, is for confessing sins, it is also for praising, it is also for offering thanks; here, then, it is for confessing
  2. gratitude
Inflection edit
Feminine iā-stem
Singular Dual Plural
Nominative buideL
Vocative buideL
Accusative buidiN
Genitive buide
Dative buidiL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Derived terms edit
Descendants edit
  • Irish: buí (thanks)
  • Scottish Gaelic: buidhe (thanks)

Further reading edit

References edit

  1. ^ Reprinted in Wim Tigges in collaboration with Feargal Ó Béarra (2006) An Old Irish Primer, Nijmegen: Stichting Uitgeverij de Keltische Draak, →ISBN, page 13