bunga
Aklanon edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *buŋa.
Noun edit
bunga
Bikol Central edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Pronunciation edit
Noun edit
bunga
Derived terms edit
Brunei Malay edit
Etymology edit
From Proto-Malayic *buŋaʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (compare Malay bunga).
Pronunciation edit
Noun edit
bunga
Cebuano edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: bu‧nga
Noun edit
bunga
- (botany) a fruit
- (by extension) a nut
- a yield; a product; the quantity of something produced
- an end result, effect, or consequence; advantageous or disadvantageous result
- an offspring
- the areca palm (Areca catechu); a species of palm which grows in much of the tropical Pacific, Asia, and parts of east Africa
- the areca nut
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:bunga.
Synonyms edit
- (fruit): prutas
Dupaningan Agta edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Noun edit
bunga
Higaonon edit
Noun edit
bunga
Icelandic edit
Pronunciation edit
Noun edit
bunga f (genitive singular bungu, nominative plural bungur)
Declension edit
Indonesian edit
Alternative forms edit
- boenga (pre-1947)
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Malay bunga, from Classical Malay bunga, from Proto-Malayic *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa. Cognate of Ilocano bunga (“fruit”), Tagalog bunga (“fruit”).
Noun edit
bunga (plural bunga-bunga, first-person possessive bungaku, second-person possessive bungamu, third-person possessive bunganya)
- flower:
- (figurative) beauty:
- something that is particularly good or pleasing.
- someone who is beautiful.
Derived terms edit
- bunga angin
- bunga api
- bunga badam
- bunga ban
- bunga barah
- bunga betina
- bunga bibir
- bunga buatan
- bunga campak
- bunga delima
- bunga desa
- bunga dipersunting
- bunga hati
- bunga hidup
- bunga jantan
- bunga karang
- bunga kasturi
- bunga kehidupan
- bunga kelentit
- bunga kertas
- bunga ketongkeng
- bunga kol
- bunga konde
- bunga kubur
- bunga kuku
- bunga kundai
- bunga kusta
- bunga landak
- bunga latar
- bunga lau
- bunga lawang
- bunga majemuk
- bunga manila
- bunga mas
- bunga matahari
- bunga mulut
- bunga pagoda
- bunga pamor
- bunga pasang
- bunga pasir
- bunga puru
- bunga rampai
- bunga raya
- bunga sanggul
- bunga sawer
- bunga sepatu
- bunga serunai
- bunga siam
- bunga sisir
- bunga tahi kotok
- bunga tali-tali
- bunga tanah
- bunga tasbih
- bunga tebu
- bunga telang
- bunga teleng
- bunga teluki
- bunga tongkeng
Etymology 2 edit
Semantic loan from English interest, by analogy with bank interest growing over time like flowers, as well as wordplay referring to the sense of "attention" in English and the sense of "beauty, looking good" in Indonesian. Compare to Thai ดอกเบี้ย (dɔ̀ɔk-bîia, “interest”, literally “flower money”).
Noun edit
bunga (plural bunga-bunga, first-person possessive bungaku, second-person possessive bungamu, third-person possessive bunganya)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Semantic loan from Chinese 英 (“brave, hero”, literally “flower”) for hero sense, by analogy of outstanding, fine, and excellent nature of hero with the sense of "beauty" in Chinese and Indonesian.
Noun edit
bunga (plural bunga-bunga, first-person possessive bungaku, second-person possessive bungamu, third-person possessive bunganya)
- (figurative) hero, somebody who possesses great bravery and carries out extraordinary or noble deeds.
Derived terms edit
Further reading edit
- “bunga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Japanese edit
Romanization edit
bunga
Limos Kalinga edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Noun edit
bunga
Lubuagan Kalinga edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Noun edit
bunga
Malay edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayic *buŋaʔ (compare Indonesian bunga), from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (compare Ilocano bunga (“fruit”), Tagalog bunga (“fruit”)).
Pronunciation edit
- (Johor-Selangor) IPA(key): /buŋə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /buŋa/
- Rhymes: -uŋə, -ŋə, -ə
Audio (MY, Johor-Selangor) (file) - Rhymes: -a
Noun edit
bunga (Jawi spelling بوڠا, plural bunga-bunga, informal 1st possessive bungaku, 2nd possessive bungamu, 3rd possessive bunganya)
- flower (reproductive structure in angiosperms)
- Bunga Mawar itu berwarna merah.
- The rose is red.
Etymology 2 edit
Semantic loan from English interest, by analogy with bank interest growing over time like flowers, as well as wordplay referring to the sense of "attention" in English and the sense of "beauty, looking good" in Indonesian. Compare to Thai ดอกเบี้ย (dɔ̀ɔk-bîia, “interest”, literally “flower money”).
Noun edit
bunga
- (finance) interest
- 2002, Takiah Mohd Iskandar & Norida Basnan, Perakaunan Kewangan: Prinsip dan Amalan di Malaysia, Vol. 1, Cerdik Publications, page 174.
- Sekiranya nota janji yang dikeluarkan menjadi matang dalam tempoh perakaunan berikutnya jumlah bunga daripada tarikh nota dikeluarkan hingga tarikh penyata kewangan perlu diakrukan.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2002, Takiah Mohd Iskandar & Norida Basnan, Perakaunan Kewangan: Prinsip dan Amalan di Malaysia, Vol. 1, Cerdik Publications, page 174.
Further reading edit
- “bunga” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (cf. Indonesian bunga, Ilocano bunga and Malay bunga), from Proto-Austronesian *buŋa. Compare Malay bunga (“flower”).
Pronunciation edit
Noun edit
bunga (Baybayin spelling ᜊᜓᜅ)
- (botany) fruit
- Synonyms: prutas, bungangkahoy
- (figurative) result; effect; consequence
- Synonyms: resulta, epekto, kinalabsan, labas
- Antonym: sanhi
- (figurative) profit; fruit; gain
- Synonyms: pala, tamo, pakinabang, kapakinabangan
- areca palm (Areca catechu)
- areca nut
Derived terms edit
- bunga de-tsina
- bunga ng pag-ibig
- bunga't nganga
- bunga-bunga
- bunga-sa-palas
- bungahan
- bungahin
- bungantibatib
- bungantulog
- bungang-araw
- bungang-arawin
- bungang-bato
- bungang-isip
- bungang-tulog
- bungangkahoy
- kung ano ang puno, siya ang bunga
- mabunga
- magbunga
- mamunga
- nagbubunga
- namumunga
- pagbubunga
- pagpapabunga
- pampabunga
- pamumunga
- papamungahin
Descendants edit
- → Spanish: bonga
See also edit
Tausug edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Noun edit
bunga