busca
Asturian edit
Verb edit
busca
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Perhaps related to Proto-West Germanic *busk (“bush, thicket”).
Noun edit
busca f (plural busques)
- a thin branch, straw, spill, etc.
- Synonym: bri
- a very small portion of something; speck, crumb, smidgen, etc.
- hand (pointer of a clock)
- (programming) pointer
- Synonym: punter
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
busca
- inflection of buscar:
Further reading edit
- “busca” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dalmatian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Unknown. Possibly from a Vulgar Latin form of Latin bōs, bovem + feminine of -esco. Compare bu (“ox”).
Noun edit
busca f
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese busca. Deverbal from buscar.
Pronunciation edit
Noun edit
busca f (plural buscas)
- search
- Synonym: procura
- pursuit, quest
- Synonym: procura
- (law, obsolete) prosecution
- 1354, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). (Edición diplomática). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 237;
- douuos todo o dito dereyto et uoz et auçon, busca et demanda que eu ey contra o dito Affonso Eanes por rason do praso de arrendamento que el a min fezo do dito casal et herdade de Seares
- I give you all said right and voice and action, prosecution and complaint, I have against said Afonso Anes because of the leasehold charter of said farm and property of Seares
- douuos todo o dito dereyto et uoz et auçon, busca et demanda que eu ey contra o dito Affonso Eanes por rason do praso de arrendamento que el a min fezo do dito casal et herdade de Seares
- 1354, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). (Edición diplomática). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 237;
References edit
- “busca” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “busca” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “busca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “busca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “busca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2 edit
Verb edit
busca
- inflection of buscar:
Italian edit
Pronunciation edit
Verb edit
busca
- inflection of buscare:
Anagrams edit
Occitan edit
Etymology edit
From Frankish *busk, from Proto-Germanic *buskaz.
Noun edit
busca f (plural buscas)
Related terms edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
busca f (plural buscas)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
busca
- inflection of buscar:
Further reading edit
- “busca” in iDicionário Aulete.
- “busca” in Dicionário inFormal.
- “busca” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “busca” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “busca” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “busca” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Deverbal from buscar (“to search”).
Noun edit
busca f (plural buscas)
Derived terms edit
Verb edit
busca
- inflection of buscar:
Etymology 2 edit
Noun edit
busca m (plural buscas)
- pager (a wireless telecommunications device that receives text or voice messages)
Further reading edit
- “busca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014