English edit

Etymology edit

Borrowed from Brazilian Portuguese caboclo.

Noun edit

caboclo (plural caboclos)

  1. A person of mixed Brazilian Indian and European or African descent.
    • 1984, Mario Vargas Llosa, translated by Helen R. Lane, The War of the End of the World, Folio Society, published 2012, page 138:
      Dawn found him still awake, in one of the two taverns of Cumbe, drinking brandy with sour cherries and having a ballad contest with the caboclo Matias de Tavares.

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Tupi kuriboka.[1]

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: ca‧bo‧clo

Adjective edit

caboclo (feminine cabocla, masculine plural caboclos, feminine plural caboclas)

  1. (Brazil) copper-coloured

Noun edit

caboclo m (plural caboclos, feminine cabocla, feminine plural caboclas)

  1. (Brazil) caboclo (person of mixed Indigenous Brazilian and European ancestry)
    Hypernym: pardo
    Coordinate term: cafuzo

References edit

  1. ^ Navarro, Eduardo de Almeida. Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil. São Paulo. Global. 2013

Further reading edit