caile
Irish edit
Etymology edit
Unconfirmed but may be from Old Irish caile (“girl, serving-girl, maid”). A 1768 Irish-English dictionary explains caile as Old Irish a country woman, a marriageable girl, a young woman. The same and later dictionaries mention this as analogous to the Greek pulchra/pulcher calḗ (Καλή), and the Hebrew word calla spōnsa nurus which appears to mean prospective daughter in law.
By [1780] the word caile is showing as meaning either Old Irish strumpet, harlot or Old Irish young girl, queen and then appears far more frequently alongside the neural connotions.
If the origin of the word is caile meaning girl, it survives within the word gearrchaile
Noun edit
caile m or f (genitive singular caile, nominative plural cailí)
Declension edit
- Masculine
- Feminine
Derived terms edit
- caile daibhche (“washerwoman”)
- cailín
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
caile | chaile | gcaile |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “caile”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 caile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “caile” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Irish edit
Etymology edit
Possibly related to Breton plac'h (“girl”) which cognates with Latin paelex (“concubine”), Ancient Greek παλλακή (pallakḗ, “young girl”).[1]
Noun edit
caile ? (genitive caile)
Inflection edit
Accusative form in caili attested in the Middle Irish Book of Leinster manuscript points to feminine iā-stem declension but it might be just a late spelling of in caile. Classical Gaelic grammatical tracts list it among masculine nouns[2] and genitive an chaile in bardic poetry points to masculine gender. In Modern Irish it appears both as a masculine and a feminine noun.
The declension table below assumes the accusative in caili from The Book of Leinster is correct for Old Irish.
Feminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | caileL | cailiL | caili |
Vocative | caileL | cailiL | caili |
Accusative | cailiN | cailiL | caili |
Genitive | caile | caileL | caileN |
Dative | cailiL | cailib | cailib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants edit
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
caile | chaile | caile pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “caile”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page caile
- ^ Osborn Bergin (1916) “Irish Grammatical Tracts II (Declension, a)”, in Ériu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy, , →JSTOR, §2, page 39: “A mbráithri .fer. and so sís. (…) caile (acht an bainindscne indte), (…)”
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 caile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic edit
Etymology 1 edit
From Old Irish caile (“serving-girl, maid”); compare Breton plac’h (“girl”); Ancient Greek παλλακή (pallakḗ, “concubine”), Latin pellex.
Noun edit
caile f (genitive singular caile, plural cailean)
- vulgar girl, quean, hussy
- strumpet
- (Argyll, Perthshire) any young girl
- maidservant who does more or less other work than housework
- Synonym: caile-shearbhanta
Derived terms edit
- caile-bhalach (“romp, tomboy”)
- caile-circein (“shuttlecock”)
- caileag (“young girl”)
- (poetic) cailin (“maiden, young woman”)
Related terms edit
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
caile f
Mutation edit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
caile | chaile |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- Edward Dwelly (1911) “caile”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 caile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language