Irish edit

Etymology edit

Unconfirmed but may be from Old Irish caile (girl, serving-girl, maid). A 1768 Irish-English dictionary explains caile as Old Irish a country woman, a marriageable girl, a young woman. The same and later dictionaries mention this as analogous to the Greek pulchra/pulcher calḗ (Καλή), and the Hebrew word calla spōnsa nurus which appears to mean prospective daughter in law.

By [1780] the word caile is showing as meaning either Old Irish strumpet, harlot or Old Irish young girl, queen and then appears far more frequently alongside the neural connotions.

If the origin of the word is caile meaning girl, it survives within the word gearrchaile

Noun edit

caile m or f (genitive singular caile, nominative plural cailí)

  1. girl, wench

Declension edit

Masculine
Feminine

Derived terms edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
caile chaile gcaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Old Irish edit

Etymology edit

Possibly related to Breton plac'h (girl) which cognates with Latin paelex (concubine), Ancient Greek παλλακή (pallakḗ, young girl).[1]

Noun edit

caile ? (genitive caile)

  1. serving-girl, maid

Inflection edit

Accusative form in caili attested in the Middle Irish Book of Leinster manuscript points to feminine -stem declension but it might be just a late spelling of in caile. Classical Gaelic grammatical tracts list it among masculine nouns[2] and genitive an chaile in bardic poetry points to masculine gender. In Modern Irish it appears both as a masculine and a feminine noun.

The declension table below assumes the accusative in caili from The Book of Leinster is correct for Old Irish.

Feminine iā-stem
Singular Dual Plural
Nominative caileL cailiL caili
Vocative caileL cailiL caili
Accusative cailiN cailiL caili
Genitive caile caileL caileN
Dative cailiL cailib cailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants edit

  • Middle Irish: caile

Mutation edit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
caile chaile caile
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “caile”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page caile
  2. ^ Osborn Bergin (1916) “Irish Grammatical Tracts II (Declension, a)”, in Ériu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy, →DOI, →JSTOR, §2, page 39:A mbráithri .fer. and so sís. (…) caile (acht an bainindscne indte), (…)

Further reading edit

Scottish Gaelic edit

Etymology 1 edit

From Old Irish caile (serving-girl, maid); compare Breton plac’h (girl); Ancient Greek παλλακή (pallakḗ, concubine), Latin pellex.

Noun edit

caile f (genitive singular caile, plural cailean)

  1. vulgar girl, quean, hussy
  2. strumpet
  3. (Argyll, Perthshire) any young girl
  4. maidservant who does more or less other work than housework
    Synonym: caile-shearbhanta
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

caile f

  1. capacity

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
caile chaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  • Edward Dwelly (1911) “caile”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 caile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language