Galician edit

Etymology edit

Attested since the 14th century, as a surname. From calza +‎ -ón.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [kɑlˈθoŋ], (western) [kɑlˈsoŋ]

Noun edit

calzón m (plural calzóns)

  1. (also in the plural) breeches
  2. (also in the plural) underwear, underpants

References edit

  • calçon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • calzón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • calzón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • calzón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish edit

Etymology edit

From calza +‎ -ón. Compare Italian calzone. Doublet of sosón.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /kalˈθon/ [kal̟ˈθõn]
  • IPA(key): (Latin America) /kalˈson/ [kalˈsõn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: cal‧zón

Noun edit

calzón m (plural calzones)

  1. underpants
  2. female undergarment, panties, knickers
    Synonyms: bombacha, braga

Usage notes edit

  • In Spain, it is generally used only in the plural.
  • In El Salvador, it is used as a regular countable noun meaning 'pair of panties', perfectly normally in the singular: Me compré un calzón nuevo 'I bought a new pair of panties (for myself)', Se te olvidó empacar esos tres calzones 'You forgot to pack those three pairs of panties'.

Derived terms edit

Descendants edit

  • Guaraní: kasõ

Further reading edit