See also: calzá

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese calça (13th century), from early Medieval Latin calcea, from Latin calceus (shoe).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈkɑlθɐ], (western) [ˈkɑlsɐ]

Noun edit

calza f (plural calzas)

  1. (rare, usually in the plural) breeches, hoses
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 667:
      calçaronllj hũas calças daquel meesmo pano
      they put on him some hoses of the same cloth
    Synonyms: calzón, osa
  2. (rare, usually in the plural) stocking; socks
    • 1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 76:
      Iten que se vendan os çapatos en esta maneira: os çapatos de corda para sobre calça acostumados a trese branquas et hũu coroado et os çapatos de ome de pẽe et de lavrador trése branquas et hũu coroado
      Item, that they sell the shoes in this manner: the usual laced shoes for over the sock, thirteen whites and a crown each one, and the men's shoes for peons of workers, thirteen whites and a crown
    Synonym: media
Derived terms edit
Related terms edit

References edit

  • calça” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • calças” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • calza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • calza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • calza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2 edit

Verb edit

calza

  1. inflection of calzar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkal.t͡sa/
  • Rhymes: -altsa
  • Hyphenation: càl‧za

Etymology 1 edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Inherited from Early Medieval Latin calcea, from Latin calceus (shoe).

Noun edit

calza f (plural calze)

  1. sock
  2. stocking
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
  • Greek: κάλτσα (káltsa)

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

calza

  1. inflection of calzare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /ˈkalθa/ [ˈkal̟.θa]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈkalsa/ [ˈkal.sa]
  • (Spain) Rhymes: -alθa
  • (Latin America) Rhymes: -alsa
  • Syllabification: cal‧za

Etymology 1 edit

Inherited from Old Spanish calça, from Early Medieval Latin calcea, from Latin calceus (shoe).

Noun edit

calza f (plural calzas)

  1. stocking, sock
    Synonym: media
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

calza

  1. inflection of calzar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit