See also: cancion

Asturian edit

Etymology edit

From Latin cantiōnem. Cf. Spanish canción.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /kanˈθjon/, [kãn̟ˈθjõŋ]
  • Rhymes: -on
  • Hyphenation: can‧ción

Noun edit

canción f (plural canciones)

  1. song

Related terms edit

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese cançon (altered by influence of the learned suffix -ción), inherited from Latin cantiōnem. Cf. Spanish canción.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [kɑnˈθjoŋ], (western) [kɑnˈsjoŋ]

Noun edit

canción f (plural cancións)

  1. song
    Synonym: cantiga

Related terms edit

References edit

  • cançon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • canç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • canción” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • canción” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • canción” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish edit

Etymology edit

Semi-learned borrowing from Latin cantiōnem (accusative singular cantiōnem), modified from the original Old Spanish cançón, which was directly inherited, based on -ción. Compare Portuguese canção, Catalan cançó, French chanson, Italian canzone. Doublet of chanson.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /kanˈθjon/ [kãn̟ˈθjõn]
  • IPA(key): (Latin America) /kanˈsjon/ [kãnˈsjõn]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: can‧ción

Noun edit

canción f (plural canciones)

  1. song

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Anagrams edit