capoeira
English edit
Etymology edit
From Brazilian Portuguese capoeira, of uncertain etymology.
Pronunciation edit
Noun edit
capoeira (countable and uncountable, plural capoeiras)
- (uncountable) A martial art developed in Brazil, involving complex acrobatic maneuvers and flowing movements.
- (countable) A practitioner of this martial art.
Derived terms edit
Translations edit
Basque edit
Etymology edit
From Portuguese capoeira.
Pronunciation edit
Noun edit
capoeira inan
Declension edit
indefinite | singular | |
---|---|---|
absolutive | capoeira | capoeira |
ergative | — | capoeirak |
dative | — | capoeirari |
genitive | — | capoeiraren |
comitative | — | capoeirarekin |
causative | — | capoeirarengatik |
benefactive | — | capoeirarentzat |
instrumental | capoeiraz | capoeiraz |
inessive | — | capoeiran |
locative | — | — |
allative | — | — |
terminative | — | — |
directive | — | — |
destinative | — | — |
ablative | — | — |
partitive | capoeirarik | — |
prolative | capoeiratzat | — |
Further reading edit
- "capoeira" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
Czech edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from Brazilian Portuguese capoeira.
Pronunciation edit
Noun edit
capoeira f
Declension edit
Derived terms edit
- capoeirista m anim
Further reading edit
Dutch edit
Etymology edit
Borrowed from Portuguese capoeira.
Pronunciation edit
Noun edit
capoeira f (uncountable)
French edit
Etymology edit
Borrowed from Portuguese capoeira.
Pronunciation edit
Noun edit
capoeira f (uncountable)
Galician edit
Etymology edit
Attested since 1707. From capón + -eira.
Pronunciation edit
Noun edit
capoeira f (plural capoeiras)
- coop for fattening the capons, which was usually kept inside the house
- flat surface over the oven, where this coop used to be
- 1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:
- O xastre sentouse na capoeira, que por tras do caldeiro estaba, picou un cigarro, poñendo mentras o debullaba entre as maus, o papel no labeo, namentras que o patrón botaba un angazo de toxos no lume.
- the tailor sat down on the oven's stone, which was behind the cauldron, and prepared a cigarette putting, while handling it, the paper on the lip, whilst the head of household was throwing a bunch of furzes into the fire
- henhouse, coop
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
- E pois eu tamén lle ofrezo
duas ducias de regeyfas,
seis moletes, dèz galiñas,
que teño na capoeyra,
e mais vn par de capòs
que m'àn de dar quintafeyra.- And so also I offer her
two dozens loaves,
six muffins, ten hens that
I have in the coop
and a pair of capons
they'll give me Thursday
- And so also I offer her
Related terms edit
References edit
- “capoeira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “capoeira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “capoeira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Polish edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from Brazilian Portuguese capoeira.
Pronunciation edit
Noun edit
capoeira f
- capoeira (martial art developed in Brazil)
Declension edit
Further reading edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From capão (“capon”) + -eira. Compare Galician capoeira and Spanish caponera.
Noun edit
capoeira f (plural capoeiras)
- henhouse
- Synonym: galinheiro
- Fui à capoeira apanhar ovos.
- I went to the henhouse to gather eggs.
- a woven basket used by bondsmen to transport items
- (Can we verify(+) this sense?) (colloquial) brothel
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Uncertain. There are various theories on the etymology:
- from Old Tupi kopûera, from kó (“clearing”) + pûera (“that once was”)
- from Old Tupi ka'apûera, from ka'a (“woods; forest”) + pûera (“that once was”)
Both Tupi words refer to lands that used to be cleared by the Tupis for agriculture and to which slaves would escape.[1][2][3]
- from the root kupura (to play) in the Ki-Kongo language.[4]
- from capão (“capon”) + -eira, from a supposed resemblance between capoeira and cockfighting.[5]
The spelling of this word and its derived terms were likely influenced by Etymology 1.
Noun edit
capoeira f (uncountable)
- capoeira, a martial art developed in Brazil
- A capoeira é uma arte marcial brasileira.
- Capoeira is a Brazilian martial art.
- glade; clearing (area of land devoid of trees)
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- ^ “capoeira” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- ^ “capoeira” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- ^ “capoeira”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
- ^ Talmon-Chvaicer, 2008, pp 29.
- ^ Desch-Obi, 2008, pp 288.
Further reading edit
- “capoeira” in iDicionário Aulete.
- “capoeira” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “capoeira” in Dicionário Online de Português.
- “capoeira” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “capoeira” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “capoeira” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Portuguese capoeira.
Noun edit
capoeira f (plural capoeiras)