carraca
Galician edit
Etymology edit
Unknown. Attested, in Galician, since the 14th century. Compare French caraque, Italian caracca.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
carraca f (plural carracas)
- (historical, navigation) carrack
- Synonym: nao
- (figured) old useless thing
- rattle
References edit
- “carraca” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “carraca” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “carraca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “carraca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “carraca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “carraca I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish edit
Noun edit
carraca f (plural carracas)
- (music) ratchet, rattle, football rattle
- Synonym: matraca
- ratchet, ratchet wrench, socket wrench
- Synonym: matraca
- roller (any of the birds in the family Coraciidae)
- (colloquial) (UK) banger, (US) beater, bucket, hooptie, jalopy, shitbox, crock (old vehicle)
- (historical, nautical) carrack
Further reading edit
- “carraca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “carraca” in Lexico, Oxford University Press.