caustra
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese claustra, castra (13th century, Cantigas de Santa Maria); a semi-learned form from Latin claustrum (“cloister”).
Pronunciation edit
Noun edit
caustra f (plural caustras)
- (archaic) cloister
- Synonym: claustro
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 575:
- Et tãto que fuj noyte, meteuse dentro ẽno tenplo de Apólinis, et ascondeuse y moy bem, que ẽno tẽplo auj́a caustras et bóuedas et camaretas en que orauã, et outros moytos lugares guisados pera esto.
- And as soon as it was night, he entered the temple of Apollo and he hid there very well, because in the temple there were cloisters and vaults and chambers where they prayed, and many other places suitable for this purpose
- (regional) penthouse
- (regional) a slatted granary
- Synonym: hórreo
Related terms edit
References edit
- “caustra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “caustra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “caustra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “caustra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “caustra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.