chè
See also: Appendix:Variations of "che"
Corsican edit
Etymology edit
From Latin quid (“what”), from Proto-Indo-European *kʷid. Cognates include Italian che (“what, that”) and French que (“what, that”).
Pronoun edit
chè
References edit
Haitian Creole edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
chè
Etymology 2 edit
From French cher (“expensive”).
Adjective edit
chè
Italian edit
Conjunction edit
chè
Mandarin edit
Alternative forms edit
Romanization edit
- Hanyu Pinyin reading of 勶
- Hanyu Pinyin reading of 呦
- Hanyu Pinyin reading of 坼
- Hanyu Pinyin reading of 屮
- Hanyu Pinyin reading of 徹/彻
- Hanyu Pinyin reading of 拆
- Hanyu Pinyin reading of 掣
- Hanyu Pinyin reading of 撤
- Hanyu Pinyin reading of 汛
- Hanyu Pinyin reading of 澈
- Hanyu Pinyin reading of 烲
- Hanyu Pinyin reading of 爡
- Hanyu Pinyin reading of 瞮
- Hanyu Pinyin reading of 硩
- Hanyu Pinyin reading of 聅
- Hanyu Pinyin reading of 詀/𧮪
- Hanyu Pinyin reading of 轍/辙
Vietnamese edit
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕɛ˨˩]
- (Huế) IPA(key): [t͡ɕɛ˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [cɛ˨˩]
Audio (Hà Nội) (file)
Etymology 1 edit
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 茶 (“tea”, SV: trà). Doublet of lá and trà.
Noun edit
- (Northern Vietnam, Central Vietnam) tea (plant)
- (Northern Vietnam, Central Vietnam) tea (drink)
Synonyms edit
Derived terms edit
Derived terms
Descendants edit
- Tai Dam: ꪵꪋ
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably from etymology 1”)
Noun edit
- a thick, sweet dessert soup or pudding, often made with glutinous rice and/or beans
- 1961: Nguyễn Huy Tưởng, Chapter 13, Sống mãi với Thủ Đô
- Tất cả hoà hợp trong cái vui rối rít mà vẫn nhịp nhàng của những tranh, những câu đối, những bao hương, bao nến, bao chè, những bánh pháo, những hộp kẹo, hộp mứt, những chậu cá vàng.
- Everything came together in the bustling yet harmonious joy of the paintings, the Chinese couplets, the bags of perfume, of chè, the firecrackers, the boxes of candy, of candied fruit, the goldfish bowls.
- 1961: Nguyễn Huy Tưởng, Chapter 13, Sống mãi với Thủ Đô
Derived terms edit
Derived terms
- bánh chè
- chè ba màu
- chè bà ba
- chè bách niên hảo hợp
- chè bánh lọt
- chè bánh xếp
- chè bắp
- chè bột lọc
- chè bột sắn
- chè bưởi
- chè cháo
- chè chân châu
- chè chuối
- chè con ong
- chè cốm
- chè củ mài
- chè củ năng
- chè củ sen
- chè củ súng
- chè củ từ
- chè đậu đãi
- chè đậu đen
- chè đậu đỏ
- chè đậu huyết
- chè đậu ngự
- chè đậu phộng
- chè đậu phụng
- chè đậu trắng
- chè đậu ván
- chè đậu xanh
- chè hạt lựu
- chè hạt sen
- chè hoa cau
- chè hoa quả
- chè hột lựu
- chè kê
- chè khoai lang
- chè khoai môn
- chè khoai từ
- chè lạc
- chè lam
- chè lạp xường
- chè lạp xưởng
- chè long nhãn
- chè mã thầy
- chè mè đen
- chè mít
- chè môn sáp vàng
- chè ngô
- chè nhãn
- chè sắn bột
- chè sắn lắt
- chè sâm bổ lượng
- chè sầu riêng
- chè sen
- chè thạch
- chè Thái
- chè thịt quay
- chè thốt nốt
- chè thưng
- chè trái cây
- chè trái vải
- chè trôi nước
- chè trứng đỏ
- chè vừng
- chè xoài
- chè yến
- xôi chè
References edit
- "chè" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
- Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)