chalêr
See also: chaler
Franco-Provençal edit
Etymology edit
Inherited from Latin calēre (“to be aroused or troubled”). Compare French chaloir, Occitan caler.
Pronunciation edit
Verb edit
chalêr
- (impersonal, reflexive, sé chalêr) to bother, to worry
- 1733, André Blanc, La Goutte:
- Quand bien ne vos chôt ren, de les gens de ma sôrta, je vodrê bien povêr fâre uvrir voutra pôrta
- Even though you do not care about the people of my kind, I would like to open your doors
Usage notes edit
- This verb conjugates as falêr, it is nowadays mainly surviving under its present indicative form in the common phrase o/il mè chôt (I care about, I am concerned with).
Conjugation edit
infinitive | chalêr | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | chalent | ||||||
auxiliary | — | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | — | — | |||||
plural | — | — | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | — | — | o | — | — | — | |
present | — | — | chôt | — | — | — | |
imperfect | — | — | chaléve | — | — | — | |
imperfect (-ê-) | — | — | chalêt | — | — | — | |
preterite | — | — | — | — | — | — | |
future | — | — | — | — | — | — | |
conditional | — | — | — | — | — | — | |
subjunctive | — | — | qu'o | — | — | — | |
present | — | — | châlye | — | — | — | |
imperfect | — | — | chalésse | — | — | — | |
imperative | — | — | — | — | — | — | |
— | — | — |
References edit
- chalêr in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca