See also: chantá and čhantâ

French edit

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

chanta

  1. third-person singular past historic of chanter

Galician edit

Verb edit

chanta

  1. inflection of chantar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Irish edit

Noun edit

chanta

  1. Lenited form of canta.

Adjective edit

chanta

  1. Lenited form of canta.

Verb edit

chanta

  1. Lenited form of canta.

Ladino edit

Etymology edit

Borrowed from Ottoman Turkish چانطه (çanta), from Persian چنته.

Noun edit

chanta f (Latin spelling)

  1. purse, bag

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 

Etymology 1 edit

Derivative of the verb chantar.[1]

Noun edit

chanta f (plural chantas)

  1. (agriculture, archaic) a cutting or sprig planted to grow a new tree
    Synonyms: chantão, tanchão
  2. (regional) paw of an animal

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

chanta

  1. inflection of chantar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References edit

  1. ^ chanta” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.

Romansch edit

Verb edit

chanta

  1. third-person singular present indicative of chantar

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈt͡ʃanta/ [ˈt͡ʃãn̪.t̪a]
  • Rhymes: -anta
  • Syllabification: chan‧ta

Etymology 1 edit

Noun edit

chanta m (plural chantas)

  1. (colloquial, Argentina, Chile) liar

Noun edit

chanta f (plural chantas)

  1. fake, nonsense
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

chanta

  1. inflection of chantar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative