Galician edit

Etymology 1 edit

Ultimately from a Vulgar Latin sīfilāre, as a variant of Latin sībilāre, present active infinitive of sībilō. Cognate with Portuguese chifre and Spanish chiflo.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

chifre m (plural chifres)

  1. whistle
    Synonyms: asubío, pito
  2. horsetail (Equisetum)
    Synonyms: rabo de cabalo, xestela
  3. panpipes

References edit

Etymology 2 edit

Verb edit

chifre

  1. inflection of chifrar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish chifle, from chiflar (to hiss, to whistle), from Vulgar Latin *sīfilāre, from Latin sībilāre (to hiss, to whistle).

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: chi‧fre

Noun edit

chifre m (plural chifres)

  1. horn, antler

Descendants edit

  • Guinea-Bissau Creole: tcifri
  • Kabuverdianu: tchifri

Verb edit

chifre

  1. inflection of chifrar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative