Welsh edit

Etymology edit

From English whip.

Pronunciation edit

Noun edit

chwip f (plural chwipiau, not mutable)

  1. whip
    • 1898, Dafydd Dafis, chapter 7, Gyda'r Aelodau, page 48:
      “Wel, deydwch wrtha i, Mistar Ellis,” ebra fi, “ble mae’r chwip gynoch? Mi rydw i’n dallt mai chwi fydd yn chwipio’r aelodau ’ma pan fydd eiso; []
      “Well, tell me, Mister Ellis,” I said, “where’s the whip you have? I understand that you will be whipping these members when it is over; []
    • 1900, William Rowlands [ed.], Y Cyfaill o’r Hen Wlad (The Friend from the Old Country), volume 14, Hauesynan : Siencyn Penhydd A'i Amserau, page 176:
      [] , yn rhoi y chwip a’r yspardyn iddo, []
      [] , give him the whip and spur, []

Derived terms edit

Further reading edit

  • Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[1] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN, page 131
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “chwip”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies