Latin edit

Etymology edit

Of unknown origin. Perhaps borrowed from Ancient Greek κίβος (kíbos, box, chest) / κίβισις (kíbisis, pouch).

Pronunciation edit

Noun edit

cibus m (genitive cibī); second declension

  1. food, fodder
    Synonym: epulae
  2. nourishment, sustenance
  3. (metonymically) meal

Declension edit

Second-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative cibus cibī
Genitive cibī cibōrum
Dative cibō cibīs
Accusative cibum cibōs
Ablative cibō cibīs
Vocative cibe cibī

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Italo-Romance:
    • Neapolitan: civo
      Abruzzo: /ˈt͡ʃajvə/, /ˈt͡ʃojvə/
    • Sicilian: civu
  • North Italian:
    • Ladin: /ˈt͡ʃejf/ (Valgardena)
    • San-Fratello Lombard: /ˈt͡sajf/
  • Ibero-Romance:
  • Insular Romance:
  • Borrowings:

References edit

  • Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “cibus”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 150
  • De Vaan, Michiel (2008) “cēterus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 112
  • Thurneysen 1907 (cf. WH).

Further reading edit

  • cibus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cibus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • cibus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • cibus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to take food: cibum sumere, capere
    • to digest food: cibum concoquere, conficere
    • to be a great eater: multi cibi esse, edacem esse
    • to set food before a person: cibum apponere, ponere alicui
    • to take only enough food to support life: tantum cibi et potionis adhibere quantum satis est
    • delicacies: cibus delicatus
    • (ambiguous) to allay one's hunger, thirst: famem sitimque depellere cibo et potione
    • (ambiguous) to refresh oneself, minister to one's bodily wants: corpus curare (cibo, vino, somno)
    • (ambiguous) to abstain from all nourishment: cibo se abstinere