cigala
See also: çigala
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Early Medieval Latin cicāla, from Latin cicāda.
Pronunciation edit
Noun edit
cigala f (plural cigales)
- cicada
- (vulgar) cock, penis
- the Mediterranean slipper lobster (Scyllarides latus), an edible crustacean
- (Valencia) Norway lobster
- Synonym: escamarlà
- (nautical) the ring or shackle which attaches an anchor to the rode or cable
Derived terms edit
Further reading edit
- “cigala” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cigala” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Occitan edit
Alternative forms edit
- cigalo (Mistralian spelling)
Etymology edit
Inherited from Early Medieval Latin cicāla, from Latin cicāda.
Pronunciation edit
Noun edit
cigala f (plural cigalas)
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Catalan cigala.[1]
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /θiˈɡala/ [θiˈɣ̞a.la]
- IPA(key): (Latin America) /siˈɡala/ [siˈɣ̞a.la]
- Rhymes: -ala
- Syllabification: ci‧ga‧la
Noun edit
cigala f (plural cigalas)
Related terms edit
References edit
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “cigarra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 73
Further reading edit
- “cigala”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014