Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese cĩisa, from Vulgar Latin root *cinisia, from Latin cinis.

Noun edit

cinsa f (plural cinsas)

  1. ash, ashes
    Synonyms: borralla, borrallo
  2. ashes, cremated remains
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 679:
      Desí collerõ a çĩjnsa del, et guardárõna muy bem et moyto honrradament en hũa caseta d'ouro muy rrica et moy noble que acharã ẽno tesouro del rrey Príamo.
      Then they took their ashes and put them very well and very honourably in a very rich and noble little house of gold that they had found in king Priam's treasury

Derived terms edit

References edit

  • ciinsa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • jnsa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cinsa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cinsa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cinza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.