cisterna
English edit
Etymology edit
Noun edit
cisterna (plural cisternae)
- (biology) Any of the various membranes sections comprising some organelles like the Golgi apparatus and the endoplasmic reticulum.
Derived terms edit
Translations edit
|
Anagrams edit
Catalan edit
Etymology edit
Noun edit
cisterna f (plural cisternes)
Further reading edit
- “cisterna” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cisterna”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “cisterna” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cisterna” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
cisterna f
- tank (closed container)
Declension edit
See also edit
Further reading edit
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin cisterna, from cista, from Ancient Greek κίστη (kístē, “box”).
Pronunciation edit
Noun edit
cisterna f (plural cisternas)
- cistern
- Synonym: alxibe
- 1395, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 557:
- Outrosy mandamos que o dicto Martin Bezerra et sua moller nen sua voz nen outro algun non posan fazer poço nen sacar agoa nen fazer algibe nen çistrenna nen otra cousa semellante para teer agoa por maneyra de bastimento dentro en a dicta casa noua nen arredor dela trijnta couedos.
- Also, we command that neither the aforementioned Martin Becerra, nor his wife, nor their successors, nor anyone, could make a well, or extract water, or make a reservoir, or a cistern, or any other such thing for having water as a utility inside the mentioned new house, nor around it for thirty cubits.
Derived terms edit
References edit
- “cisterna” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cistrena” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cisterna” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cisterna” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
cisterna f (plural cisterne)
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From cista, from Ancient Greek κίστη (kístē, “box”), from Proto-Indo-European *kisteh₂ (“woven container”).[1]
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /kisˈter.na/, [kɪs̠ˈt̪ɛrnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /t͡ʃisˈter.na/, [t͡ʃisˈt̪ɛrnä]
Noun edit
cisterna f (genitive cisternae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cisterna | cisternae |
Genitive | cisternae | cisternārum |
Dative | cisternae | cisternīs |
Accusative | cisternam | cisternās |
Ablative | cisternā | cisternīs |
Vocative | cisterna | cisternae |
Descendants edit
- Catalan: cisterna
- Dalmatian: cistierna
- English: cistern
- French: citerne
- Friulian: cistierne
- Galician: cisterna
- German: Zisterne
- Istriot: zustierna
- Italian: cisterna
- Portuguese: cisterna
- Romanian: cisternă
- Russian: цисте́рна (cistérna)
- Sardinian: chisterra, cisterra
- Sicilian: jisterna, sterna
- Spanish: cisterna
References edit
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “κίστη”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 705
- “cisterna”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “cisterna”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “cisterna”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Old Spanish edit
Etymology edit
From Latin cisterna (“cistern, tank”), from cista (“box”), from Ancient Greek κίστη (kístē, “box, chest”).
Pronunciation edit
Noun edit
cisterna f (plural cisternas)
- cistern, well
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5v:
- vino ruben ala ciſterna. E nõ ẏuẏo aioſeph. e rõpio ſos ueſtidos cõ peſar q̃ ouo. E dẏxo nõ ẏes. yo do ẏre.
- Reuben came to the cistern and did not see Joseph there, and he tore his clothes over the sorrow he felt, and he said, “He is not there! Where shall I go?”
Synonyms edit
- (well): pozo m
Descendants edit
- Spanish: cisterna
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin cisterna, from cista, from Ancient Greek κίστη (kístē, “box”), from Proto-Indo-European *kisteh₂ (“woven container”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: cis‧ter‧na
Noun edit
cisterna f (plural cisternas)
Derived terms edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
cìstērna f (Cyrillic spelling цѝсте̄рна)
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cìstērna | cisterne |
genitive | cisterne | cìstērnā/cìstērnī |
dative | cisterni | cisternama |
accusative | cisternu | cisterne |
vocative | cisterno | cisterne |
locative | cisterni | cisternama |
instrumental | cisternom | cisternama |
References edit
- “cisterna” in Hrvatski jezični portal
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish cisterna, from Latin cisterna, from cista (“box”), from Ancient Greek κίστη (kístē, “box, chest”).[1]
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /θisˈteɾna/ [θisˈt̪eɾ.na]
- IPA(key): (Latin America) /sisˈteɾna/ [sisˈt̪eɾ.na]
- Rhymes: -eɾna
- Syllabification: cis‧ter‧na
Noun edit
cisterna f (plural cisternas)
Derived terms edit
References edit
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading edit
- “cisterna”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014