constar
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin cōnstāre (“to stand together; to consist of”). Doublet of costar, which was inherited.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [kunsˈta]
- IPA(key): (Balearic) [konsˈta]
- IPA(key): (Valencian) [konsˈtaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb edit
constar (first-person singular present consto, first-person singular preterite constí, past participle constat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/
Conjugation edit
infinitive | constar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | constant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | constat | constada | |||||
plural | constats | constades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | consto | constes | consta | constem | consteu | consten | |
imperfect | constava | constaves | constava | constàvem | constàveu | constaven | |
future | constaré | constaràs | constarà | constarem | constareu | constaran | |
preterite | constí | constares | constà | constàrem | constàreu | constaren | |
conditional | constaria | constaries | constaria | constaríem | constaríeu | constarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | consti | constis | consti | constem | consteu | constin | |
imperfect | constés | constessis | constés | constéssim | constéssiu | constessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | consta | consti | constem | consteu | constin | |
negative (no) | — | no constis | no consti | no constem | no consteu | no constin |
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin cōnstāre (“to stand together; to consist of”). Doublet of custar, which was inherited.
Pronunciation edit
Verb edit
constar (first-person singular present consto, first-person singular preterite constei, past participle constado)
- (transitive with de) to consist of (to be composed of [the given entities])
- (intransitive, or transitive with em) to be present (in)
- “Onde está a caneta?” “Não consta.”
- “Where is the pen.” “It is not here.”
- (dated, intransitive, or transitive with a or an indirect objective pronoun) to be certain, clear or evident
- Isso realmente não me consta.
- This really doesn’t seem obvious to me.
- to appear, to figure
Conjugation edit
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin cōnstāre (“to stand together; to consist of”). Doublet of costar, which was inherited.
Pronunciation edit
Verb edit
constar (first-person singular present consto, first-person singular preterite consté, past participle constado)
- to be or seem evident, clear, obvious
- A mí me consta que hoy día hace mucho frío.
- It seems to me that it's very cold today.
- Consta que es así.
- It is clear that it's so.
- to be written, to be on record
- Eso consta en las actas.
- This is recorded in the minutes.
- (transitive with de) to consist
- Synonym: consistir
- Esta novela consta de tres partes.
- This novel consists of three parts.
Conjugation edit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “constar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014