See also: conversá and conversà

English edit

Etymology edit

From Spanish.

Noun edit

conversa (plural conversas)

  1. a female converso

Anagrams edit

Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Deverbal from conversar.

Noun edit

conversa f (plural converses)

  1. conversation, discussion
    Synonym: conversació

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

conversa

  1. inflection of conversar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

conversa

  1. third-person singular past historic of converser

Galician edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /komˈbɛɾsa/ [komˈbɛɾ.s̺ɐ]
  • Rhymes: -ɛɾsa
  • Hyphenation: con‧ver‧sa

Etymology 1 edit

Deverbal from conversar.

Noun edit

conversa f (plural conversas)

  1. conversation
    Synonym: conversación
  2. chat, small talk
    Synonyms: leria, parola

References edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

conversa

  1. inflection of conversar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian edit

Etymology 1 edit

Noun edit

conversa f (plural converse)

  1. lay sister

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

conversa

  1. inflection of conversare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams edit

Latin edit

Participle edit

conversa

  1. inflection of conversus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle edit

conversā

  1. ablative feminine singular of conversus

References edit

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 

Etymology 1 edit

Deverbal from conversar (to converse), from Latin conversō (to ponder).

Noun edit

conversa f (plural conversas)

  1. (uncountable) conversation; talking
    Synonyms: conversação, falação
  2. an instance of conversation
    Synonyms: see Thesaurus:conversa
  3. (Brazil, informal) bullshit; nonsense (untrue statements intended to deceive)
    Synonyms: papo, conversa fiada, balela, besteira
Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:conversa.

Related terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

conversa

  1. inflection of conversar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:conversar.

Etymology 3 edit

From converter (to convert).

Adjective edit

conversa f sg

  1. feminine singular of converso
Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:converso.

Noun edit

conversa f (plural conversas)

  1. female equivalent of converso
Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:converso.

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from French converser, from Latin conversari.

Verb edit

a conversa (third-person singular present conversează, past participle conversat) 1st conj.

  1. to converse

Conjugation edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /komˈbeɾsa/ [kõmˈbeɾ.sa]
  • Rhymes: -eɾsa
  • Syllabification: con‧ver‧sa

Etymology 1 edit

Noun edit

conversa f (plural conversas)

  1. female equivalent of converso

Etymology 2 edit

Verb edit

conversa

  1. inflection of conversar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative