croes
See also: croés
Galician edit
Verb edit
croes
Spanish edit
Verb edit
croes
Welsh edit
Etymology edit
From Proto-Brythonic *kroɨs, from Insular Proto-Celtic *kruxsā (compare Old Irish cros), from Latin crux (“cross”). Doublet of crwys and crog.
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /kroːɨ̯s/
- (South Wales, standard, colloquial) IPA(key): /krɔi̯s/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /kroːs/
- Rhymes: -oːɨ̯s
Noun edit
croes f (plural croesau)
- cross
- O dan ein Croes Ddeheuol loyw,…
- Beneath our radiant Southern Cross,…
Synonyms edit
Derived terms edit
- Croes Ddeheoul (“Southern Cross”)
- croesair (“crossword”)
- croesbren
- croesffordd (“crossroads”)
- croesgad (“crusade”)
- croeshoelio (“to crucify”)
- croesholi (“to cross-examine”)
- croesi (“to cross”)
- croesryw (“cross-breed, hybrid”)
- croestorri (“to cut across”)
- yn groes i (“contrary to”)
Adjective edit
croes (feminine singular croes, plural croesion, equative croesed, comparative croesach, superlative croesaf)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
croes | groes | nghroes | chroes |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |