crossa
Catalan
editEtymology
editProbably derived from Frankish *krukkju. Compare French crosse (“crozier”).
Pronunciation
editNoun
editcrossa f (plural crosses)
- crutch
- crozier
- (castells) One of two castellers placed on either side of a baix with a shoulder under the baix's armpit, helping the baix to support the weight of the castell and not to move sideways
Further reading
edit- “crossa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “crossa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “crossa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
editPronunciation
editVerb
editcrossa
- third-person singular past historic of crosser
Italian
editVerb
editcrossa
- inflection of crossare:
Anagrams
editPortuguese
editEtymology
editFrom French crosse (“stick; crosier”), from Old French croce, from Frankish *krukkju.
Pronunciation
edit
Noun
editcrossa f (plural crossas)
- crosier (staff with a hooked end)
- (by extension) anything shaped like a crosier (elongated and ending in a hook)
- (anatomy) vessel arch
- Crossa aórtica.
- Aortic arch.
Synonyms
editCategories:
- Catalan terms derived from Frankish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Castells
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Frankish
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Anatomy
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Tools