There are differing suggestions on the origin of this term, the most likely of which is to derive it from Proto-Indo-European *der-, *dor- (“to tear, to peel, to pluck, to slice”) (whence also dergties (“to feel disgusted”), q.v.), with an extra gʰ, from which Proto-Baltic *darg- > *dargs > dārgs (with lengthening from the intonation on -àr- > -ā̀r). The original meaning could have been “which got torn, became unpleasant” (cf. Lithuanian dargùs (“disgusting, unpleasant”), Latvian derdzīgs (“hideous”)) > “unpleasantly high (price, reward)” > “expensive, having high value, valuable,” from which metaphorically “dear, beloved.” Note that the “beloved” meaning is relatively recent: it is not typical of old folkloric language. Other scholars, however, derive dārgs from Proto-Indo-European *dʰer- (“to hold, to prop, to support”). A third suggestion is that this stem is a Slavic innovation (with “dear, beloved” as the original meaning), from which it was borrowed into Baltic. Cognates include Proto-Slavic *dorgъ (“expensive, dear, beloved”) (Old Church Slavonic драгъ (dragŭ), Russian дорогой (dorogój), Belarusian дарагі (daragí), Ukrainian дорогий (dorohýj), Bulgarian драг (drag), Czech drahý, Polish drogi.
- IPA: [dàːɾɡs]
- expensive, costly (having a high price, for which one must pay very much)
- pārmērīgi dārgs — prohibitively expensive
- cik dārgs? — how expensive (is it)? how much does it cost?
- dārgs gredzens, tērps — expensive ring, clothes
- dārgas kažokādas, konfektes — expensive fur, candy
- dārga laboratorijas iekārta — expensive laboratory equipment
- smēķēt dārgus cigārus — to smoke expensive cigars
- dārgs dzīvoklis — expensive apartment
- expensive, costly (which takes a lot of money for its services, realization, maintenance)
- dārgs meistars, amatnieks — expensive expert, specialist
- dārga dzīve — expensive life
- dārgas izpriecas — expensive, costly pleasures
- dear, important, valuable, precious (having great significance, high value; being difficult to find)
- pasaules tautām miers ir dārgs — peace is dear, important to the people of the world
- katrs ūdens piliens ir dārgs — every drop of water is dear, important
- laiks, katrs bridis, mirklis ir dārgs — time, every moment is dear, important
- dear, cherished, precious, beloved (that about which one has strong feelings)
- dārgas atmiņas — dear, cherished memories
- mans dārgais bērns — my dear, beloved child
- dārgie viesi! — dear guests!
- visdārgākais cilvēks — most cherished, beloved person
|masculine (vīriešu dzimte)||feminine (sieviešu dzimte)|