English edit

Etymology edit

Alteration of diego (Spaniard), from Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson.

Pronunciation edit

  • (UK) IPA(key): /ˈdeɪɡəʊ/
  • (file)
  • Rhymes: -eɪɡəʊ

Noun edit

dago (plural dagoes or dagos)

  1. (UK, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian, Spanish, Portuguese, Greek, or other Mediterranean descent.
  2. (US, Australia, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian descent.
    Synonyms: Eyetie, goombah, greaseball, guido, guinea, wog, wop
    • 1963, J P Donleavy, A Singular Man, published 1963 (USA), page 19:
      "Matilda's making us omelettes, that all right, Miss Tomson."
      "Are they going to reek."
      "Dear me, I hope not. I instructed her to leave out particularly strong ingredients."
      "Just so I don't leave here smelling like a dago."

Usage notes edit

  • The word has sometimes been reclaimed in recent years by its targets, with people of Italian, Spanish, Portuguese, and Greek origin themselves adopting the term. In the Upper Midwest region of the United States, the term is used for several Italian-inspired food items.
  • The term may have originated following British or American encounters with Portuguese and Spanish sailors. "Diego" is the Portuguese nickname for any deckhand. After transforming into "dago" in English and becoming a common term for Spanish and Portuguese people, the slur expanded in usage to then refer to Italians and Italian immigrants, another Mediterranean and Latin ethnic group.
  • The Hill in St. Louis, an Italian-American enclave, is often referred to colloquially as "Dago Hill."

Derived terms edit

Translations edit

Anagrams edit

Afar edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /daˈɡo/, [dʌˈɡɔ]
  • Hyphenation: da‧go

Verb edit

dagó (inchoative daggoowé)

  1. (stative) be few

Conjugation edit

    Conjugation of dago (type III verb)
1st singular 2nd singular 3rd singular 1st plural 2nd plural 3rd plural
m f
present indicative I V-affirmative dagiyóh dagitóh dagóh dagóh daginóh dagitoonúh dagoonúh
N-affirmative dagiyó dagitó dagó dagó daginó dagitón dagón
negative mádagiyo mádagito mádago mádago mádagino mádagiton mádagon
present indicative II affirmative present indicative I + imperfective of én
past indicative I dáguk + perfective of én
past indicative II dáguk + perfective of sugé
present
potential
affirmative dagiyóm takkéh dagitóm takkéh dagóm takkéh dagóm takkéh daginóm takkéh dagitoonúm takkéh dagoonúm takkéh
past
conditional
affirmative dáguk + past conditional of sugé
-h converb -k converb -in(n)uh converb infinitive
dágih dáguk dagínnuh dagíyya

References edit

  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “dago”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN

Basque edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /daɡo/ [d̪a.ɣ̞o]
  • Rhymes: -aɡo
  • Hyphenation: da‧go

Verb edit

dago

  1. Third-person singular (hura) present indicative form of egon (to be).

Northern Sami edit

Noun edit

dagọ

  1. genitive singular of dahku

Old Saxon edit

Noun edit

dago

  1. genitive plural of dag