dall
English edit
Noun edit
dall (plural dalls)
See also edit
Breton edit
Etymology edit
From Middle Breton and Old Breton dall, from Proto-Brythonic *dall, from Proto-Celtic *dallos.
Adjective edit
dall
Mutation edit
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
dall m (plural dalls)
Synonyms edit
Derived terms edit
Further reading edit
- “dall” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Irish edit
Etymology edit
From Old Irish dall, from Proto-Celtic *dallos (compare Welsh dall); possibly cognate with Gothic 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, “foolish, stupid”).
Pronunciation edit
Adjective edit
dall (genitive singular masculine daill, genitive singular feminine daille, plural dalla, comparative daille)
Declension edit
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | dall | dhall | dalla; dhalla² | |
Vocative | dhaill | dalla | ||
Genitive | daille | dalla | dall | |
Dative | dall; dhall¹ |
dhall; dhaill (archaic) |
dalla; dhalla² | |
Comparative | níos daille | |||
Superlative | is daille |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Noun edit
dall m (genitive singular daill, nominative plural daill)
Declension edit
Derived terms edit
- idir dall is dorchadas (“at dusk”, literally “between the dim and the dark”)
Verb edit
dall (present analytic dallann, future analytic dallfaidh, verbal noun dalladh, past participle dallta)
- (transitive) blind
- (transitive) bedim; dazzle; daze, stupefy
- (transitive, of opening) darken; block, obscure
Conjugation edit
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dall | dhall | ndall |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “dall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 64
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
From Old Irish dall, from Proto-Celtic *dallos (compare Welsh dall); possibly cognate with Gothic 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, “foolish, stupid”).
Pronunciation edit
Adjective edit
dall (comparative doille)
Derived terms edit
- dall air faclan (“dyslexic”)
- spot dall (“blind spot”)
Related terms edit
- doille (“blindness”)
Verb edit
dall (past dhall, future dallaidh, verbal noun dalladh, past participle dallta)
References edit
- Edward Dwelly (1911) “dall”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Welsh edit
Etymology edit
From Middle Welsh dall, from Proto-Brythonic *dall, from Proto-Celtic *dallos. Cognate with Breton dall, Irish dall, Scottish Gaelic dall.
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /daɬ/
- (South Wales) IPA(key): /da(ː)ɬ/
- Rhymes: -aɬ
Adjective edit
dall (feminine singular dall, plural deillion, not comparable)
Derived terms edit
Noun edit
dall m (plural deillion or deilliad, feminine dalles)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dall | ddall | nall | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dall”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies