danum
Bakumpai edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
Further reading edit
- Sjahrial S. A. R. Ibrahim, Wini Tarmini, Maria Lusia Anita Sumaryati, Kamus bahasa Indonesia, Bakumpai, volume 1 (1995)
Basap edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
Further reading edit
- Antonio J. Guerreiro, The Lebbo’ language and culture : A window on Borneo’s ancient past, Malcolm Ross, I Wayan Arka (editors), Language documentation and cultural practices in the Austronesian world: papers from 12-ICAL, volume 4 (2015), page 154
Batad Ifugao edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
Bolongan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- Fokker et al, The Tidong Dialects of Borneo (1908)
Brooke's Point Palawano edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
Further reading edit
- Dale Duhé, Linda Duhé, Menge Beres Pengeldew-peldew: A Phrase Book for Palawano, Brooke's Point (1996)
Bukat edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Bunun edit
Etymology edit
From Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- Rengui Li, Selected papers on Formosan languages (2004), page 307: The preglottalised stops /b-, d-/ generally remain intact in the word initial position in all Bunun dialects, e.g., /bananað/ man, /danum/ water.
- Hengxiong Zheng, Topic and Focus in Bunun (1977), page 108
Central Bontoc edit
Noun edit
danum
- Alternative form of danom (“water”)
References edit
- Carnegie Institution of Washington Publication, volume 184 (1913), page 70: In the Bontoc Igorot we find tjĕnum, dănum, dĕnom, all in the sense of potable water.
Central Cagayan Agta edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
- water
- 1955, William J. Oates, Lynette F. Oates, A vocabulary of Central Cagayan Negrito:
- Awaan tag danum.
- No water.
Ga'dang edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- Studies in Philippine Linguistics, volume 2 (1978), page 27: Ga'dang 'danum'
Ibanag edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- Renward Brandstetter, Mata-Hiri: Nebentypus IV: Das Wort danau oder danum, das sonst „Wasser“ bedeutet, wird in einigen Idiomen [auch] für „Fluss“ gebraucht, so Ibanag danum.
Ilocano edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum. Compare Chamorro hånom.
Pronunciation edit
Noun edit
danúm (Kur-itan spelling ᜇᜈᜓᜋ᜔)
Derived terms edit
References edit
- The template Template:R:Carro 1888 does not use the parameter(s):
1=102
Please see Module:checkparams for help with this warning.Andrés Carro (1888) Vocabulario ilocano-español: trabajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustín / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden[1] (overall work in Spanish and Ilocano), Manila: Est. Tipo-Litográfico de M. Pérez - Carl R. Galvez Rubino, Ilocano-English, English-Ilocano Dictionary and Grammar (1998) and Ilocano Dictionary and Grammar (2000)
Isnag edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- Rodolfo Rosario Barlaan, Aspects of Focus in Isnag (Linguistic Society of the Philippines, 1999)
- ABVD
Itawit edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danúm
References edit
- James A. Tharp, Mateo C. Natividad, Itawis-English Wordlist (1976)
Kapampangan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Pronunciation edit
Noun edit
danum
Derived terms edit
References edit
- Leatrice T. Mirikitani, Speaking Kapampangan (1971)
- Anicia Del Corro, Kapampangan morphophonemics (1980)
Kayapa Kallahan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- Studies in Philippine Linguistics, volume 2 (1978), page 27: Kallahan 'danum'
Lawangan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- Morfologi dan sintakasis bahasa Lawangan (1992), page 15
Limos Kalinga edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danúm
Molbog edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
Further reading edit
- Darrell T. Tryon, Comparative Austronesian Dictionary, page 26 (1995)
- ASJP, citing Henry Arnold Thiessen, Phonological reconstruction of Proto-Palawan (thesis, UT Arlington, 1980)
Ngaju edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- Ngaju Religion: The Conception of God among a South Borneo People (2013, →ISBN
Ot Danum edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- Arne Martin Klausen, Basket-work Ornamentation Among the Dayaks (1957), page 22: Ot-Danum means people living at the sources (ot) of the rivers (danum: water or river.).
- Blust's Austronesian Comparative Dictionary
Pamplona Atta edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
Further reading edit
- Claudia Whittle, Ruth Lusted, Bunnakè. Atta Riddle Book (1970)
Pangasinan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Pronunciation edit
Noun edit
danúm
References edit
- Richard Anthony Benton, Pangasinan Reference Grammar (1971)
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Kapampangan danum, from Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈnum/, [dɐˈnum]
- Rhymes: -um
- Syllabification: da‧num
Noun edit
danúm (Baybayin spelling ᜇᜈᜓᜋ᜔)
Derived terms edit
See also edit
References edit
Tanudan Kalinga edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
Further reading edit
- Kenneth S. Olson, Glenn Machlan, Nelson Amangao, Minangali (Kalinga) Digital Wordlist: Presentation Form
Tawoyan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
References edit
- C. Yus Ngabut, Max Turangan, Samuel Mihing, Struktur bahasa Tawoyan (1992), page 29
Tuwali Ifugao edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danum
Further reading edit
- Donald A. Burquest, E. Lou Hohulin, The Cross-Referencing System of Tuwali Ifugao: Form and Function (2011)
Yogad edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.
Noun edit
danúm