dape
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin dapem (“sacrificial feast”), from Proto-Italic *daps, from Proto-Indo-European *déh₂ps, derived from the root *deh₂p- (“to sacrifice; to lose”).
Pronunciation edit
Noun edit
dape f (plural dapi or invariable) (literary, obsolete)
- meal, banquet, feast
- Synonym: banchetto
- (figurative) aliment, nourishment
- Synonyms: nutrimento, vivanda
- c. 1316–1321, Dante Alighieri, “Canto XXIII”, in Paradiso [Heaven][1], lines 40–46; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Come foco di nube si diserra
per dilatarsi sì che non vi cape,
e fuor di sua natura in giù s’atterra,
la mente mia così, tra quelle dape
fatta più grande, di sé stessa uscìo,
e che si fesse rimembrar non sape.- As fire from out a cloud unlocks itself, dilating so it finds not room therein, and down, against its nature, falls to earth, so did my mind, among those aliments becoming larger, issue from itself, and that which it became cannot remember.
Further reading edit
- dape in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Latin edit
Noun edit
dape
Sranan Tongo edit
Adverb edit
dape
- Alternative form of drape