See also: dedicá

Asturian edit

Verb edit

dedica

  1. inflection of dedicar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

dedica

  1. inflection of dedicar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician edit

Verb edit

dedica

  1. inflection of dedicar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈdɛ.di.ka/
  • Rhymes: -ɛdika
  • Hyphenation: dè‧di‧ca

Etymology 1 edit

Noun edit

dedica f (plural dediche)

  1. dedication
  2. posy (motto inscribed inside a ring)

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

dedica

  1. inflection of dedicare:
    1. third-person singular present
    2. second-person singular imperative

Anagrams edit

Latin edit

Pronunciation edit

Verb edit

dēdicā

  1. second-person singular present active imperative of dēdicō

References edit

Portuguese edit

Verb edit

dedica

  1. inflection of dedicar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin dedicare, Italian dedicare. Compare French dédier.

Verb edit

a dedica (third-person singular present dedică, past participle dedicat) 1st conj.

  1. (transitive, reflexive) to dedicate (to an idea, an activity)
    Synonym: (se) consacra
  2. (transitive) to dedicate something to somebody (give or create something as a token of devotion)
    Synonym: închina

Conjugation edit

Derived terms edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /deˈdika/ [d̪eˈð̞i.ka]
  • Rhymes: -ika
  • Syllabification: de‧di‧ca

Verb edit

dedica

  1. inflection of dedicar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative