des
English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
des
Etymology 2 edit
Noun edit
des
Anagrams edit
Bavarian edit
Etymology 1 edit
Cognate with German German das.
Alternative forms edit
- 's (unstressed form)
Pronoun edit
des
Usage notes edit
The pronoun des is always definite, i.e. referring to a noun or statement. For impersonal usage, see es.
See also edit
nominative | accusative | dative | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | ||
1st person singular | i | — | mi | — | mia (mir) | ma | |
2nd person singular (informal) |
du | — | di | — | dia (dir) | da | |
2nd person singular (formal) |
Sie | — | Eahna | — | Eahna | — | |
3rd person singular | m | er | a | eahm | 'n | eahm | 'n |
n | es, des | 's | des | 's | |||
f | se, de | 's | se | 's | ihr | — | |
1st person plural | mia (mir) | ma | uns | — | uns | — | |
2nd person plural | eß, ihr | — | enk, eich | — | enk, eich | — | |
3rd person plural | se | 's | eahna | — | eahna | — |
Article edit
des n
See also edit
m | n | f | pl | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | ||
definite | nominative | der, da | — | das, es, des | 's | de | d' | de | d' |
accusative | en, den | 'n | |||||||
dative | em, dem | 'm | em, dem | 'm | der, da | — | |||
genitive1 | des | des | der, da | der, da | |||||
indefinite | nominative | a | — | a | — | a | — | ||
accusative | an | 'n | |||||||
dative | am | 'm | am | 'm | a, ana | 'na |
Etymology 2 edit
Learned borrowing from German des.
Article edit
des
- (higher register or poetic, Tyrol, Lower Austria, Styria) singular masculine and neuter genitive case of the definite article: of the
- 1844, Johann Gabriel Seidl, Gedichte in niederösterreichischer Mundart, Druck und Verlag von J. P. Sollinger, Wien, page 210:
- Fragt má-r um den Grund des Wunders?
- (please add an English translation of this quotation)
- 1854, Gedichte im Tiroler Dialecte. Von C. v. L., p. 21 (in the poem Der Sommer. Im Kitzbichler Dialecte):
- Ge mooch a wenggail Stond
Schau, weil i nett des Wegs a bi
Oft thoan ma dlei mitnond
Ey schaula Oergaill gest a zweg
Schaugst gwiß dar Olma zua
Oft had ma schia n dleichn Weg
Hun höchst a besi Kua.- (please add an English translation of this quotation)
- 1870, Zither und Hackbret. Gedichte in obersteirischer Mundart von P. K. Rosegger. Mit einem Vorworte von Robert Hamerling, (Druck und Verlag von Josef Pock, Graz und Leipzig), p. 133:
- Und host bu bis des Priesters Hond
Erhebt des Kelches Wein,
Den Thurm erbaut zum Himmelsfol,
So bist du wieda mein!- (please add an English translation of this quotation)
- 1885, Edelweiß. Gedichte in niederösterreichischer Mundart von J. G. Hauer. Mit einem Vorworte von P. K. Rosegger, (Druck und Verlag von Carl Gerold's Sohn, Wien), p. 133:
- Bet s dr Engl des Herrn o,
Moch drauf wieda s Kreuz:- (please add an English translation of this quotation)
Catalan edit
Etymology 1 edit
Inherited from Late Latin de ēx.
Preposition edit
des
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Contraction edit
des
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
des (obsolete)
- inflection of dar:
References edit
- “des” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian edit
Pronoun edit
des
- nominative/accusative singular neuter of dèar
- Des ist 's khint dar main sbéstare. ― This is my sister's child.
- Des ist an guuts baip. ― This is a good woman.
Determiner edit
des
- nominative/accusative singular neuter of dèar
- Des ròss is net main. ― This horse is not mine.
See also edit
Declension of dèar | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nominative | dèar | dòi | des | dii / zòi |
accusative | den | dòi | des | dii / zòi |
dative | dèmme | dèar | dèmme | den |
Further reading edit
- “des” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Danish edit
Conjunction edit
des
- the
- Jo større den er, des gladere bliver jeg.
- The larger it is, the gladder I shall be.
Synonyms edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Article edit
des
Usage notes edit
- Note that normally only the nominative de/het is used. The other forms are archaic, but survive in numerous idiomatic expressions such as des huizes, des morgens (itself archaic and shortened, like similar expressions, to 's morgens in contemporary Dutch).
- The current pronunciation is a spelling pronunciation. Before the word became archaic, it was pronounced with a schwa, /dəs/.
Inflection edit
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | de | de | het | de |
---|---|---|---|---|
Genitive | des | der | des | der |
Dative | den | der | den | den |
Accusative | den | de | het | de |
Synonyms edit
Conjunction edit
des
- the ... the (used with te as an intensifier to indicate the degree of an action)
- Des te vaker de mensen Willem de rug toekeren des te beter! ― The more often people turn their back at Willem the better!
East Central German edit
Etymology edit
Article edit
des
Esperanto edit
Etymology edit
From Swedish and German desto.
Pronunciation edit
Particle edit
des
- the; used with ju and either pli (“more”) or malpli (“less”) to form the second half of a coordinated comparative.
- Ju pli mi lernas, des pli mi scias.
- The more I learn, the more I know.
- 1903, Ben Elmy, “La Lingvo de la floroj”, in The Esperantist: The Esperanto Gazette for the Spreading of the International Language, page 138:
- Ju pli ni studas la florojn, des pli ni konstatas, ke multe da ili posedas nesuspektitajn lertecojn, kiujn apud besto ni volonte nomus instinkto aŭ еĉ prudento.
- The more we study the flowers, the more we establish that many of them possess unexpected abilities, which in an animal we would willingly call instinct or even foresight.
- (please add an English translation of this quotation)
Coordinate terms edit
Fiji Hindi edit
Etymology edit
Noun edit
des
- country
- India ek prachin des hae.
- India is an old country.
Finnish edit
Etymology edit
From German Des (German key notation).
Pronunciation edit
Noun edit
des
Usage notes edit
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension edit
Inflection of des (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | des | desit | ||
genitive | desin | desien | ||
partitive | desiä | desejä | ||
illative | desiin | deseihin | ||
singular | plural | |||
nominative | des | desit | ||
accusative | nom. | des | desit | |
gen. | desin | |||
genitive | desin | desien | ||
partitive | desiä | desejä | ||
inessive | desissä | deseissä | ||
elative | desistä | deseistä | ||
illative | desiin | deseihin | ||
adessive | desillä | deseillä | ||
ablative | desiltä | deseiltä | ||
allative | desille | deseille | ||
essive | desinä | deseinä | ||
translative | desiksi | deseiksi | ||
abessive | desittä | deseittä | ||
instructive | — | desein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
French edit
Etymology edit
The use as an article is a special case of the contraction.
Pronunciation edit
Article edit
des m pl or f pl
- plural of un (“some; the plural indefinite article”)
- plural of une (“some; the plural indefinite article”)
- plural of du (“some; the plural partitive article”)
- plural of de la (“some; the plural partitive article”)
- plural of de l’ (“some; the plural partitive article”)
Usage notes edit
- The plural indefinite article des is elided when it would follow the preposition de.
Derived terms edit
Contraction edit
des
Further reading edit
- “des”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Preposition edit
des
Derived terms edit
Further reading edit
German edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Article edit
des
Declension edit
German definite articles | ||||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | der | die | das | die |
Genitive | des | der | des | der |
Dative | dem | der | dem | den |
Accusative | den | die | das | die |
Guinea-Bissau Creole edit
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : des | ||
Etymology edit
From Portuguese dez. Cognate with Kabuverdianu dés.
Numeral edit
des
- ten (10)
Latin edit
Pronunciation edit
Verb edit
dēs
Lombard edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /des/, [deːs]
- IPA(key): /des/, [deːh], [deːʰ], [deː] (High Brescian and Bergamasque)
- IPA(key): /des/, [deːʃ] (Ticinese and Valtellinese)
Numeral edit
des
Middle Dutch edit
Article edit
des
Middle English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
des
- Alternative form of deis (“dais”)
Etymology 2 edit
Noun edit
des
Noun edit
des
- Alternative form of dees (“die”)
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
From Late Latin dē ex.
Pronunciation edit
Preposition edit
des
- since (from a time)
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 188 (facsimile):
- q̇ mui de coraçon ſenpre a amou des menỹnez
- who loved her very heartily since childhood
- q̇ mui de coraçon ſenpre a amou des menỹnez
Descendants edit
Forms combined with de:
Piedmontese edit
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : des | ||
Etymology edit
From Latin decem, from Proto-Italic *dekem. Cognates include Italian diece and French dix.
Pronunciation edit
Numeral edit
des
Romanian edit
Etymology edit
Inherited from Latin dēnsus (“dense; frequent”), from Proto-Indo-European *dens- (“thick, dense”). Doublet of dens, a borrowing.
Pronunciation edit
Adjective edit
des m or n (feminine singular deasă, masculine plural deși, feminine and neuter plural dese)
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Late Latin dē ex.
Preposition edit
des
Derived terms edit
Further reading edit
- “des”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
des f pl
Etymology 3 edit
Verb edit
des
- inflection of dar:
Tok Pisin edit
Etymology edit
Noun edit
des
Welsh edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Verb edit
des
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
des | ddes | nes | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Zazaki edit
Etymology edit
From Proto-Iranian *dáca (“ten”), ultimately from Proto-Indo-European *déḱm̥ (“ten”).
Numeral edit
des