doicc
Middle Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Verb edit
do·icc
- to come (move from further away to nearer to)
- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
- Tancas o Ailill ocus o Meidb do chungid in chon. I n‑oen uair dana tancatar ocus techta Conchobair mic Nessa do chungid in chon chetna.
- People came from Ailill and from Medb to ask for the dog. At the same time, then, messengers came also from Conchobar Mac Nessa to ask for the same dog.
Conjugation edit
Descendants edit
Mutation edit
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
do··icc | unchanged | do··n-icc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “doicc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
do·icc (prototonic ·ticc, verbal noun tíchtu or tiacht)
- (transitive) to come to, approach
- (intransitive) to come (move from further away to nearer to)
- Synonym: do·tét
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 27c4
- Ɔna tíssed etir in dígal; níba samlid insin, acht du·fïastar tra cenn-som.
- So that the vengeance should not come at all; that will not be so, but punishment will be inflicted because of them.
- (literally, “…one will punish…”)
Conjugation edit
Complex, class B I present, reduplicated preterite, f future, s subjunctive
1st sg. | 2nd sg. | 3rd sg. | 1st pl. | 2nd pl. | 3rd pl. | Passive sg. | Passive pl. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Present indicative | Deut. | do·icc | do·ecat | ||||||
Prot. | ·tici | ·ticc | ·tecar | ||||||
Imperfect indicative | Deut. | ||||||||
Prot. | ·ticed | ·tictis | |||||||
Preterite | Deut. | do·ánac | do·ánaic | do·áncatar | |||||
Prot. | ·tánac | ·tánac | ·tánaic | ·táncamar | ·táncatar | ·tícht | |||
Perfect | Deut. | do·ránaic | do·ráncatar | ||||||
Prot. | |||||||||
Future | Deut. | do·icfa | do·icfet | ||||||
Prot. | ·ticub | ·ticfea | ·ticfat | ||||||
Conditional | Deut. | do·icfad | do·icfitis | ||||||
Prot. | ·ticfainn | ·ticfed | |||||||
Present subjunctive | Deut. | do·í | |||||||
Prot. | ·tís | ·tís | ·tí | ·tísam | ·tísaid | ·tísat | ·tístar | ||
Past subjunctive | Deut. | do·ísed | do·ístais | ||||||
Prot. | ·tísinn | ·tísed, ·tíssed | ·tísmais | ·tístais | ·tístae | ||||
Imperative | tair | ticed | tecat | tecar | |||||
Verbal noun | tíchtu, tiacht | ||||||||
Past participle | |||||||||
Verbal of necessity |
Descendants edit
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
do·icc | unchanged | do·n-icc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “doicc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language