English edit

Noun edit

doira (plural doiras)

  1. Alternative spelling of dayereh

Anagrams edit

Galician edit

 
doiras

Etymology edit

From a Celtic[1] substrate *duryos, from Proto-Indo-European *dʰuryos (stream), from Proto-Indo-European *dʰew- (to flow, to run).[2] Probably a cognate with Portuguese Douro.[3]

Pronunciation edit

  • IPA(key): (standard) [ˈdojɾɐ], [ˈdujɾɐ]

Noun edit

doira f (plural doiras)

  1. (usually in the plural) runoff, flood
    Synonyms: arroiada, dioivo

Related terms edit

References edit

  1. ^ Greule, Albrecht (2014) Deutsches Gewässernamenbuch: Etymologie der Gewässernamen und der dazugehörigen Gebiets-, Siedlungs- und Flurnamen, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 108.
  2. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. doira.
  3. ^ Cf. Moralejo, Juan José (2009). "Hidronimia prerromana de Gallaecia". In Kremer, Dieter. Onomástica galega II : onimia e onomástica prerromana e a situación lingüística do noroeste peninsular : actas do segundo coloquio, Leipzig, 17 3 18 de outubro de 2008. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. p. 63. →ISBN.

Portuguese edit

Verb edit

doira

  1. inflection of doirar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Uzbek edit

Etymology edit

From Arabic دَائِرَة (dāʔira, circle). Compare Uyghur دائىرە (da'ire) and Turkish daire.

Noun edit

doira (plural doiralar)

  1. circle, sphere

Derived terms edit