domo
Esperanto
Etymology
From Polish dom, Russian дом (dom), Latin domus, Ancient Greek δόμος (dómos), from Proto-Indo-European *dómh₂os, from Proto-Indo-European *demh₂- (“to build”).
Pronunciation
- IPA: /ˈdomo/
- Hyphenation: do‧mo
Noun
domo (plural domoj, accusative singular domon, accusative plural domojn)
- house
- Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domon.
- When my wife died, our home became merely a house.
- Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domon.
Derived terms
- domaro (“settlement”)
- dometo (“hut”)
- domego (“mansion”)
- domaĉo (“hovel”)
- domelo (“palace”) (neologism)
Ido
Etymology
From Esperanto domo, from Polish dom, Russian дом (dom), Latin domus, Ancient Greek δόμος (dómos), from Proto-Indo-European *dómh₂os, from Proto-Indo-European *demh₂- (“to build”).
Noun
domo (plural domi)
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *dem-h₂- (“to domesticate, tame”). Cognate with Sanskrit दाम्यति (dāmyati), Ancient Greek δαμνάω (damnaō), Old High German zemmen and the Proto-Germanic adjective *tamaz.
Verb
present active domō, present infinitive domāre, perfect active domuī, supine domitum.
Inflection
Related terms
Descendants
Noun
domō
Portuguese
Etymology
From French dôme, from Ancient Greek δῶμα (dōma, “house, housetop”).
Noun
domo m (plural domos)
- dome (architectural element)
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From French dôme, from Ancient Greek δῶμα (dōma) "house, housetop".
Noun
domo m (plural domos)
- dome (architectural element)
Synonyms
Etymology 2
Verb
domo (infinitive domar)