donder
English edit
Etymology 1 edit
See daunder.
Verb edit
donder (third-person singular simple present donders, present participle dondering, simple past and past participle dondered)
- Alternative form of daunder (“stroll”).
Noun edit
donder (plural donders)
- Alternative form of daunder (“stroll”).
Etymology 2 edit
Borrowed from Afrikaans donder.
Verb edit
donder (third-person singular simple present donders, present participle dondering, simple past and past participle dondered)
- (transitive, South Africa, slang) To beat up, to thrash.
- 1975, Sheila Roberts, Outside Life's Feast: Short Stories, Johannesburg: Ad. Donker, →ISBN, page 28:
- Just try and I'll donder you says Jan and resets his hook. I take out my pocket knife and start to smooth it. What do you want with that stick says Jan.
Further reading edit
- Jonathon Green (2024) “donder v.”, in Green’s Dictionary of Slang
See also edit
Afrikaans edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
donder (present donder, present participle donderende, past participle gedonder)
- (intransitive) to plummet, tumble
- Die ou verloor sy balaans en donder agteroor van sy stoel af.
- The guy lost his balance and tumbled backwards off his chair.
Derived terms edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch donre. Compare German Donner, West Frisian tonger, English thunder.
Noun edit
donder m (uncountable)
- thunder (sound produced by a thunderstorm)
- (informal) the head or body
- (informal) a thing (as in not a single thing)
- Wat je nu doet haalt geen donder uit!
- What you're doing right now isn't achieving a thing!
Derived terms edit
Descendants edit
- Afrikaans: donder
- Negerhollands: donner, dondu
- → Virgin Islands Creole: dondu (dated)
- → Papiamentu: dònder, donder
- → Sranan Tongo: dondru
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
donder
- inflection of donderen: