English edit

Etymology 1 edit

See daunder.

Verb edit

donder (third-person singular simple present donders, present participle dondering, simple past and past participle dondered)

  1. Alternative form of daunder (stroll).

Noun edit

donder (plural donders)

  1. Alternative form of daunder (stroll).

Etymology 2 edit

Borrowed from Afrikaans donder.

Verb edit

donder (third-person singular simple present donders, present participle dondering, simple past and past participle dondered)

  1. (transitive, South Africa, slang) To beat up, to thrash.
    • 1975, Sheila Roberts, Outside Life's Feast: Short Stories, Johannesburg: Ad. Donker, →ISBN, page 28:
      Just try and I'll donder you says Jan and resets his hook. I take out my pocket knife and start to smooth it. What do you want with that stick says Jan.

Further reading edit

See also edit

Afrikaans edit

Etymology edit

From Dutch donderen.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /dɔːnər/
  • (file)

Verb edit

donder (present donder, present participle donderende, past participle gedonder)

  1. (intransitive) to plummet, tumble
    Die ou verloor sy balaans en donder agteroor van sy stoel af.
    The guy lost his balance and tumbled backwards off his chair.

Derived terms edit

Dutch edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle Dutch donre. Compare German Donner, West Frisian tonger, English thunder.

Noun edit

donder m (uncountable)

  1. thunder (sound produced by a thunderstorm)
  2. (informal) the head or body
  3. (informal) a thing (as in not a single thing)
    Wat je nu doet haalt geen donder uit!
    What you're doing right now isn't achieving a thing!
Derived terms edit
Descendants edit
  • Afrikaans: donder
  • Negerhollands: donner, dondu
    • Virgin Islands Creole: dondu (dated)
  • Papiamentu: dònder, donder
  • Sranan Tongo: dondru

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

donder

  1. inflection of donderen:
    1. first-person singular present indicative
    2. imperative