English edit

Etymology 1 edit

double (verb) +‎ -er

Noun edit

doubler (plural doublers)

  1. One who doubles.
  2. An instrument for augmenting a very small quantity of electricity, so as to render it manifest by sparks or the electroscope.
  3. (structural engineering) A metal plate riveted or welded over a preexisting metal structural component to reinforce it and relieve the stress on the preexisting component, or to serve as a patch where part of the original structure has failed or been removed.
    The mechanics fastened a doubler over the hole where the cracked section of the plane's skin had been cut out.
    The airworthiness directive called for riveting a reinforcing doubler to the wing midspar web to keep the spar from buckling under flight loads.
  4. Part of a distilling apparatus for intercepting the heavier fractions and returning them to be redistilled.
  5. (calico printing) A blanket or felt placed between the fabric and the printing table or cylinder.
  6. A person employed in a roller mill to fold the hot metal plates in half.
  7. A device with two electrical plugs that plugs into an electrical outlet, effectively converting the electrical outlet into two; socket converter.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

double (adjective) +‎ -er

Noun edit

doubler (plural doublers)

  1. (US, dialect) A tenement house having two families on each floor.
  2. (colloquial) A biplane aeroplane or kite.

Anagrams edit

French edit

Etymology edit

Inherited from Old French dobler, from Late Latin dūplāre, from Latin dūplus. Compare Spanish and Catalan doblar, Portuguese dobrar, Italian doppiare.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /du.ble/
  • (file)

Verb edit

doubler

  1. to double, duplicate
    A cet instant précis, il a décidé de doubler la mise.
    At that precise instant, he decided to double the bet.
  2. to double-cross
    Nous avons été doublé ce coup-ci.
    We've been double-crossed this time.
  3. to overtake, pass
    Sur l’autoroute, nous avons eu l’occasion de doubler de nombreux véhicules.
    On the motorway, we had the opportunity to overtake many vehicles. (UK)
    On the freeway, we had the opportunity to pass many vehicles. (US)
  4. (sound engineering) to dub
    Daniel Beretta qui double Arnold Schwarzenegger en français depuis 1987 a également prêté sa voix à l’agent Sam Fisher.
    Daniel Beretta, who has dubbed Arnold Schwarzenegger in the French versions of his films since 1987, has also lent his voice to the agent Sam Fisher.
  5. (Belgium) to repeat a school year
    Synonym: redoubler
  6. to line (a coat)

Conjugation edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Brazilian Portuguese: dublar
  • Romanian: dubla

See also edit

Further reading edit