durant
English edit
Etymology edit
Borrowed from French durant, present participle of durer (“to last”).
Noun edit
durant
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “durant”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin dūrantem, present active participle of dūrō (“to last”). First attested in the 14th century.[1]
Preposition edit
durant
- for, during (over a period of time)
- 2020 March 5, “Recliclar té premi!”, in Time Out Barcelona[1], volume 587, page 15:
- Reciclant una ampolla de plàstic s'estalvia energia per mantenir una bombeta de 60W encesa durant una hora i mitja.
- Recycling a plastic bottle saves [enough] energy to keep a 60W lightbulb lit for an hour and a half.
Etymology 2 edit
Verb edit
durant
References edit
- ^ “durant”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading edit
- “durant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “durant” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “durant” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French edit
Pronunciation edit
Preposition edit
durant
Postposition edit
durant
Participle edit
durant
Further reading edit
- “durant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Latin edit
Verb edit
dūrant
Occitan edit
Preposition edit
durant
Verb edit
durant