Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from French embrouiller.

Pronunciation edit

Verb edit

embrollar (first-person singular present embrollo, first-person singular preterite embrollí, past participle embrollat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. (transitive) to muddle, confuse, complicate
  2. (reflexive) to embroil oneself, to get muddled up

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from French embrouiller.

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /embɾoˈʝaɾ/ [ẽm.bɾoˈʝaɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /embɾoˈʎaɾ/ [ẽm.bɾoˈʎaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /embɾoˈʃaɾ/ [ẽm.bɾoˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /embɾoˈʒaɾ/ [ẽm.bɾoˈʒaɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: em‧bro‧llar

Verb edit

embrollar (first-person singular present embrollo, first-person singular preterite embrollé, past participle embrollado)

  1. (transitive) to muddle, confuse

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit