embude
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Late Latin imbūtum, from trāiectōrium imbutum, perhaps through Occitan.[1] Cognate with Spanish embudo.
Pronunciation edit
Noun edit
embude m (plural embudes)
- funnel
- Synonym: funil
- 1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Historica, I, 5, page 343:
- It. huun embudo de enbasar viño
- Item a funnel for bottling wine
Derived terms edit
References edit
- “embude” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “embude” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “embude” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “embude” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “embude” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “embudo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos