Portuguese edit

Etymology edit

From em- +‎ parede (wall) +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pa.ɾeˈda(ʁ)/ [ẽ.pa.ɾeˈda(h)], (natural pronunciation) /ĩ.pa.ɾeˈda(ʁ)/ [ĩ.pa.ɾeˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pa.ɾeˈda(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.pa.ɾeˈda(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pa.ɾeˈda(ʁ)/ [ẽ.pa.ɾeˈda(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.pa.ɾeˈda(ʁ)/ [ĩ.pa.ɾeˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pa.ɾeˈda(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.pa.ɾeˈda(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.pɐ.ɾɨˈdaɾ/ [ẽ.pɐ.ɾɨˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.pɐ.ɾɨˈda.ɾi/ [ẽ.pɐ.ɾɨˈða.ɾi]

Verb edit

emparedar (first-person singular present emparedo, first-person singular preterite emparedei, past participle emparedado)

  1. to wall in (enclose by surrounding with walls)
    Emparedei meu jardim.
    I walled my garden in.
  2. to hide something inside a wall
    As joias estão num cofre que emparedei.
    The jewels are in a safe I hid inside a wall.
  3. to immure (to wall up someone)

Conjugation edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

From en- +‎ pared (wall) +‎ -ar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /empaɾeˈdaɾ/ [ẽm.pa.ɾeˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: em‧pa‧re‧dar

Verb edit

emparedar (first-person singular present emparedo, first-person singular preterite emparedé, past participle emparedado)

  1. to wall in
  2. to sandwich

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit