See also: empatá, empatà, and empâta

Catalan edit

Verb edit

empata

  1. inflection of empatar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈpa.tɐ/, (natural pronunciation) /ĩˈpa.tɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈpa.ta/, (natural pronunciation) /ĩˈpa.ta/

  • Rhymes: -atɐ
  • Hyphenation: em‧pa‧ta

Etymology 1 edit

Deverbal from empatar.

Noun edit

empata m or f by sense (plural empatas)

  1. (informal, derogatory) hinderer, hindrance
    Synonym: estorvo
  2. (Brazil, informal, derogatory) busybody
  3. (law, obsolete) confiscation
    Synonyms: confisco, arresto, penhora

Etymology 2 edit

From empatia.

Noun edit

empata m or f by sense (plural empatas)

  1. (rare) empath
    Synonym: empático

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

empata

  1. inflection of empatar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Spanish edit

Verb edit

empata

  1. inflection of empatar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative