Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish emperrarse, from perro (dog).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.peˈʁa(ʁ)/ [ẽ.peˈha(h)], (natural pronunciation) /ĩ.peˈʁa(ʁ)/ [ĩ.peˈha(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.peˈʁa(ɾ)/ [ẽ.peˈha(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.peˈʁa(ɾ)/ [ĩ.peˈha(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.peˈʁa(ʁ)/ [ẽ.peˈχa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.peˈʁa(ʁ)/ [ĩ.peˈχa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.peˈʁa(ɻ)/ [ẽ.peˈha(ɻ)], (natural pronunciation) /ĩ.peˈʁa(ɻ)/ [ĩ.peˈha(ɻ)]
 

Verb edit

emperrar (first-person singular present emperro, first-person singular preterite emperrei, past participle emperrado)

  1. to stick; to jam
    Synonyms: empacar, estacar, teimar

Conjugation edit

Related terms edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /empeˈraɾ/ [ẽm.peˈraɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: em‧pe‧rrar

Verb edit

emperrar

  1. only used in se ... emperrar, syntactic variant of emperrarse