Asturian edit

Etymology edit

em- +‎ prestar.

Verb edit

emprestar

  1. to lend, loan

Conjugation edit

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese emprestar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from en- +‎ prestar (to lend).

Pronunciation edit

Verb edit

emprestar (first-person singular present empresto, first-person singular preterite emprestei, past participle emprestado)

  1. to lend
    Synonyms: deixar, prestar
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 196:
      Et ante doze dias que chegase a Santiago hũu rromeu que jazia doente ẽno camino, rrogou a aquel caualeiro que lle enprestase o caualo en que podese yr a Santiago, ca en outra maneira morreria ca nõ podia andar.
      and twelve days before arriving to Santiago a pilgrim, who was lying sick in the way, begged that knight to lend him his horse to go to Santiago, because otherwise he would die because he couldn't walk

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  • emprestar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • enprest” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • emprestar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • emprestar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • emprestar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

From em- +‎ prestar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾesˈta(ʁ)/ [ẽ.pɾesˈta(h)], (natural pronunciation) /ĩ.pɾesˈta(ʁ)/ [ĩ.pɾesˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾesˈta(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.pɾesˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeʃˈta(ʁ)/ [ẽ.pɾeʃˈta(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.pɾeʃˈta(ʁ)/ [ĩ.pɾeʃˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾesˈta(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.pɾesˈta(ɻ)/
 

Verb edit

emprestar (first-person singular present empresto, first-person singular preterite emprestei, past participle emprestado)

  1. (transitive or ditransitive, with the indirect object taking a or para or an indirect objective pronoun) to lend; to loan (to give temporarily)
    • 1981, Janusz Korczak, Quando eu voltar a ser criança, Editorial Summus, page 93:
      Emprestei para uma porção de gente, mas ninguém me devolve.
      I have loaned to a bunch of people, but nobody pays me back.
    • 2013, Taís Holetz, Páginas de tempestade, FAEST Editora, page 46:
      Espero alguém que me empreste seu casaco em dia de chuva.
      I’m waiting for someone who lends me their coat in a rainy day.
  2. (Brazil, transitive) to borrow (to obtain temporarily)
    • 2007, Hélio Pires, O Diário do S.U.S.to, Clube de Autores, page 70:
      Eu tenho urgência da carteira e emprestei do meu amigo, []
      I need the wallet urgently and I borrowed from my friend, []

Conjugation edit

Spanish edit

Etymology edit

From em- +‎ prestar. Compare Portuguese emprestar, Italian imprestare, Sicilian mpristari.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /empɾesˈtaɾ/ [ẽm.pɾesˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: em‧pres‧tar

Verb edit

emprestar (first-person singular present empresto, first-person singular preterite empresté, past participle emprestado)

  1. (transitive, Latin America) to lend

Conjugation edit

Further reading edit