escarae
Old Irish edit
Etymology edit
From ess- (“non-”) + carae (“friend”), literally "non-friend".
Noun edit
escarae m
- enemy
- Synonym: námae
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 30b27
- .i. cense fri cách, eter carit et escarit
- i.e. gentleness to everyone, both friend and foe
Inflection edit
Masculine nt-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | escarae | escaraitL | escarait |
Vocative | escarae | escaraitL | escairtea |
Accusative | escaraitN | escaraitL | escairtea |
Genitive | escarat | escaratL | escaratN |
Dative | escaraitL | escairtib | escairtib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants edit
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
escarae | unchanged | n-escarae |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “escarae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language