espona
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin sponda (“bedstead”). Compare Italian sponda (“river, shore”).
Pronunciation edit
Noun edit
espona f (plural espones)
Derived terms edit
Further reading edit
- “espona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “espona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Maltese edit
Etymology edit
Borrowed from Italian esporre.
Pronunciation edit
Verb edit
espona (imperfect jesponi, past participle espost)
Conjugation edit
Conjugation of espona | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | esponejt | esponejt | espona | esponejna | esponejtu | esponew | |
f | esponiet | |||||||
imperfect | m | nesponi | tesponi | jesponi | nesponu | tesponu | jesponu | |
f | tesponi | |||||||
imperative | esponi | esponu |
Related terms edit
Categories:
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 3-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese terms with audio links
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese unadapted loan verbs
- Maltese i-type unadapted loan verbs