estória
See also: estoria
Extremaduran edit
Etymology edit
Noun edit
estória f
Macanese edit
Etymology edit
From Portuguese estória and história.
Noun edit
estória
References edit
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin historia with influence of English story.
Pronunciation edit
- (Brazil) IPA(key): /isˈtɔ.ɾi.ɐ/ [isˈtɔ.ɾɪ.ɐ], (faster pronunciation) /isˈtɔ.ɾjɐ/, /esˈtɔ.ɾi.ɐ/ [esˈtɔ.ɾɪ.ɐ], (faster pronunciation) /esˈtɔ.ɾjɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈtɔ.ɾi.ɐ/ [iʃˈtɔ.ɾɪ.ɐ], (faster pronunciation) /iʃˈtɔ.ɾjɐ/, /eʃˈtɔ.ɾi.ɐ/ [eʃˈtɔ.ɾɪ.ɐ], (faster pronunciation) /eʃˈtɔ.ɾjɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈtɔ.ɾi.a/ [esˈtɔ.ɾɪ.a], (faster pronunciation) /esˈtɔ.ɾja/
- Hyphenation: es‧to‧ri‧a
Noun edit
estória f (plural estórias)
Usage notes edit
The archaic form estória was proposed in 1919 by the Brazilian journalist João Ribeiro to avoid the confusion of the senses story (fictional account) and history in história; its use is sometimes discouraged.[1]
References edit
Further reading edit
- estória on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt