estaleiro
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
From estela (“splinter”) + -eiro. Compare Portuguese estaleiro, Spanish astillero, French atelier.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
estaleiro m (plural estaleiros)
Related terms edit
Etymology 2 edit
From estala (“stable”) + -eiro.
Pronunciation edit
Noun edit
estaleiro m (plural estaleiros)
- (historical) equerry; master of the horse
- 1287, E. Portela Silva, editor, La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV. Una sociedad en expansión y en la crisis, Santiago: Tip. El Eco Franciscano, page 368:
- Affonso fernan maestre doobra. frey duran adegueyro. ffrey fernan forneyro. ffrey Martino staleyro
- Afonso Fernán, master builder; brother Durán, keeper of the winery; brother Fernán, baker; brother Martiño, keeper of the stable
Related terms edit
References edit
- “estaleiro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “stal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “estaleiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “astillero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish astillero, from Old French astelier.
Pronunciation edit
Noun edit
estaleiro m (plural estaleiros)
- (nautical) shipyard (place to build and repair ships)
- (by extension) construction site